Traducción generada automáticamente

The Lord's Prayer
Singh Kaur
La Oración del Señor
The Lord's Prayer
Padre nuestro, que estás en el cieloOur Father, who art in heaven,
Santificado sea tu nombreHallowed be thy Name.
Venga tu reinoThy kingdom come.
Hágase tu voluntadThy will be done,
En la tierra como en el cieloOn earth as it is in heaven.
En la tierra como en el cieloOn earth as it is in heaven...
Danos hoy nuestro pan de cada díaGive us this day our daily bread.
Y perdónanos nuestras transgresionesAnd forgive us our trespasses,
Como nosotros perdonamos a los que nos ofendenAs we forgive those who trespass against us.
Y no nos lleve a la tentaciónAnd lead us not into temptation,
Pero líbranos del malBut deliver us from evil.
Porque tuyo es el reinoFor thine is the kingdom,
y el poder, y la gloriaand the power, and the glory,
por los siglos de los siglosfor ever and ever.
(Y siempre... y siempre...)(And ever...and ever...)
(Venga tu reino.)(Thy kingdom come.)
(Hágase tu voluntad)(Thy will be done,)
PadreOur Father,
(Venga tu reino.)(Thy kingdom come.)
que estás en el cielowho art in heaven,
(Hágase tu voluntad)(Thy will be done,)
Santificado sea tu nombreHallowed be thy Name.
(Venga tu reino.)(Thy kingdom come.)
Venga tu reinoThy kingdom come.
(Hágase tu voluntad)(Thy will be done,)
Hágase tu voluntadThy will be done,
(Venga tu reino.)(Thy kingdom come.)
En la tierra como en el cieloOn earth as it is in heaven.
(Venga tu reino.)(Thy kingdom come.)
(En la tierra como en el cielo.)(On earth as it is in heaven.)
PadreOur Father,
(Para siempre...)(For ever...)
que estás en el cielowho art in heaven,
(Para siempre...)(For ever...)
Santificado sea tu nombreHallowed be thy Name.
(Para siempre...)(For ever...)
Venga tu reinoThy kingdom come.
Hágase tu voluntadThy will be done,
(Para siempre...)(For ever...)
En la tierra como en el cieloOn earth as it is in heaven.
Danos hoy nuestro pan de cada díaGive us this day our daily bread.
Y perdónanos nuestras transgresionesAnd forgive us our trespasses,
Como nosotros perdonamos a los que nos ofendenAs we forgive those who trespass against us.
Y no nos lleve a la tentaciónAnd lead us not into temptation,
Pero líbranos del malBut deliver us from evil.
Porque tuyo es el reinoFor thine is the kingdom,
y el poder, y la gloriaand the power, and the glory,
por los siglos de los siglosfor ever and ever.
(Para siempre... y para siempre...)(For ever... and ever...)
AménAmen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Singh Kaur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: