Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 260
Letra

Hukam

Hukam

Uno que se considera a sí mismo
One who considers himself ...

Aquel que se considera a sí mismo
One who considers himself to be

Un discípulo del Verdadero Guru
A disciple of the True Guru,

Debe levantarse antes de la llegada de la luz
Should rise before the coming of the light

Y contempla el Nombre
And contemplate the Name.

Durante las primeras horas de la mañana
During the early hours of the morning

Debería levantarse y bañarse
He should rise and bathe,

Limpiando su alma en un tanque de Néctar Puro
Cleansing his soul in a tank of Nectar Pure,

Mientras repite el Nombre
While he repeats the Name.

Con este procedimiento, realmente se lava
By this procedure he truly washes away

Los pecados de su alma
The sins of his soul.

Luego, con la llegada del amanecer, debería cantar
Then with the arrival of dawn he should sing

Los himnos de alabanza
The hymns of praise.

Él debe tener el Nombre en su corazón
He should hold the Name in his heart

Todo a través de las horas ajetreadas del día
All through the busy hours of the day.

El que repite el Nombre con cada respiración
The one who repeats the Name with his every breath

Es un discípulo muy querido
Is a most dear disciple.

El discípulo que ha recibido el don del Nombre del Señor
The disciple who has received the gift of the Lord's Name,

Realmente gana el favor del Señor
Truly wins the favor of the Lord.

Busco besar el polvo
I seek to kiss the very dust

Bajo los pies de tal
Under the feet of such a one,

¿Quién recita el Nombre?
Who recites the Name

E inspira a otros a hacerlo
And inspires others to do so ...

GUR SAT GUR KA JO
GUR SAT GUR KA JO

SIJ AKAYAY
SIKH AKAYAY,

ASÍ QUE BALAKAY OOTH
SO BALAKAY OOTH ...

¡HAR NAM DIAYAY!
HAR NAM DIAYAY!

Aquel que se considera a sí mismo
One who considers himself

Para ser discípulo del Verdadero Guru
To be a disciple of the True Guru,

Debería levantarse y brillar
Should rise and shine ...

¡Dale a Dios tu gloria, gloria!
Give God your glory, glory!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Singh Kaur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção