Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 207

Miss Cherry Lipgloss

Single File

Letra

Señorita Brillo de Labios de Cereza

Miss Cherry Lipgloss

No quiero ser directo, pero he estado pensando en esto.I don't mean to be forward, but I've been thinkin' this over.
Estoy observando, esperando, contemplando,I'm watchin', waitin', contemplating,
Juzgando por tu tambaleo, imagino que te quedarás por la noche,Judging by your stagger, I imagine that you're staying for the night,
Y está bien.And that's all right.

Así que dime, Señorita Brillo de Labios de Cereza,So tell me, Miss Cherry Lipgloss,
¿En qué estás pensando?What are you thinkin' of?
¿O deberíamos saltarnos la conversación, porque, bueno...Or shall we skip the conversation, cuz, well...

No hay necesidad de explicarlo,There's no need to explain it,
Ambos hemos estado pensando lo mismo.We've both been thinkin' the same thing.
Somos jóvenes e ingenuos, así que abracémoslo.We're young and dumb, so let's embrace it.
Porque quiero ser tu agridulce; tu melodía de medianoche.Cuz I wanna be your bittersweet; your late-night melody.
Quiero ser tu juguete, así que cierra la puerta;I wanna be your boy-toy baby, so shut the door;
Puedes hacer lo que quieras conmigo...You can have your way with me...

Así que dime, Señorita Brillo de Labios de Cereza,So tell me, Miss Cherry Lipgloss,
¿En qué estás pensando?What are you thinkin' of?
¿O deberíamos saltarnos la conversación, porque, bueno...Or shall we skip the conversation, cuz, well...
Quizás sea el alcohol hablando;Maybe it's the liquor talking;
No puedo evitar que mis manos se desvíen.I can't keep my hands from wandering.
Lo siento, ¿no capté tu nombre?So sorry, I didn't catch your name?

No hay necesidad de cuestionarlo;There's no need to question it;
No está bien, pero estoy bien con eso (¿estás bien con eso?)...It's not ok, but I'm ok with it (are you ok with it?)...
No hay necesidad de cuestionarlo;There's no need to question it;
No está bien, pero estoy bien con eso (¿estás bien con eso?)...It's not ok, but I'm ok with it (are you ok with it?)...

Juzgando por tu tambaleo, imagino que te quedarás por la noche,Judging by your stagger, I imagine that you're staying for the night,
Y está bien.And that's all right.

Así que dime, Señorita Brillo de Labios de Cereza,So tell me, Miss Cherry Lipgloss,
¿En qué estás pensando?What are you thinkin' of?
¿O deberíamos saltarnos la conversación, porque, bueno...Or shall we skip the conversation, cuz, well...
Quizás sea el alcohol hablando;Maybe it's the liquor talking;
No puedo evitar que mis manos se desvíen.I can't keep my hands from wandering.
Lo siento, ¿no capté tu nombre?So sorry, I didn't catch your name?
Dime, Señorita Brillo de Labios de Cereza,Tell me, Miss Cherry Lipgloss,
¿En qué estás pensando?What are you thinkin' of?
¿O deberíamos saltarnos la conversación, porque, bueno...Or shall we skip the conversation, cuz, well...
Quizás sea el alcohol hablando;Maybe it's the liquor talking;
No puedo evitar que mis manos se desvíen.I can't keep my hands from wandering.
Lo siento, ¿no capté tu nombre?So sorry, I didn't catch your name?
Dime, Señorita Brillo de Labios de Cereza...Tell me, Miss Cherry lipgloss...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Single File y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección