Traducción generada automáticamente

Etincelle
Singuila
Funke
Etincelle
Ich vermisse sie [x3]Elle me manque [x3]
Sie ist so entzündlich wie Benzin,Elle est trop inflammable comme de l'essence,
Es brauchte nur einen Funken,il s'est fallu d'une étincelle,
Damit meine Schöne mich verlässt.pour que me quitte ma belle
[Strophe:][Couplet:]
Ich sehe sie von Zeit zu Zeit,Je la vois de temps en temps,
Sie wohnt nicht weit, ich hab sie im Viertel getroffen.Elle habite pas loin je l'ai rencontré dans le quartier
Und wenn wir uns begegnen, tut sie so, als würde sie mich ignorieren,Et quand on se croise elle fait mine de m'ignorer,
Das verletzt mich sehr.Ca a le don de blesser
Wenn ich mit ihr spreche, antwortet sie nicht,Quand je lui parle elle ne répond pas,
Wenn Frauen enttäuscht sind, was könnte sie zurückbringen?Quand les femmes sont déçus qu'est ce qui peu les relancer?
Sie will mich nicht mehr, alle sagen, ich soll aufgeben,Elle ne veut plus de moi, tout le monde ma dit d'abandonner
Aber ich kann nicht, ich liebe sie, ich schwöre, ich bin süchtig.Mais je ne peux pas je l'aime, trop je vous jure je suis accro
Sie ist es, die mich high macht, ohne sie läuft mein Leben schief,C'est elle qui me dope, sans elle ma vie fait un flop man
Es tut so weh, ich bin durcheinander, ich kann nicht mehr vorankommen.J'ai trop mal je suis perturbé je n'arrive plus a avancer
Und dazu kommt die Verzweiflung, die sich breitmacht.Et en plus il y a le désespoir qui s'installe
Mein Herz ist zu eng, ich möchte weinen,Mon cœur est trop serrer j'ai envie de pleurer,
Wenn ich an unsere Momente denke, als wir über Kinder sprachen.Quand je pense a nos moments quand on parler d'enfants
Ich bin durcheinander, ich kann nicht mehr vorankommen,Je suis perturbé je n'arrive plus a avancer
Und dazu kommt die Verzweiflung, die sich breitmacht.Et en plus il y a le désespoir qui s'installe
[Refrain][Refrain]
Ich vermisse sie [x3]Elle me manque [x3]
Sie will dich entzündlich machen wie Benzin,Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Es brauchte nur einen Funken,Il s'est fallu d'une étincelle,
Damit meine Schöne mich verlässt (au au au au au)Pour que me quitte ma belle (aie aie aie aie aie)
Ich vermisse sie [x3]Elle me manque [x3]
Sie will dich entzündlich machen wie Benzin,Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Es brauchte nur einen Funken,il s'est fallu dune étincelle,
Damit meine Schöne mich verlässt (au au au au au)pour que me quitte ma belle (aie aie aie aie aie)
[Strophe:][Couplet:]
Wir hatten unsere kleinen Differenzen,On a eu nos petits différends,
Über dumme Themen für mich, aber die für sie wichtig waren.Sur des sujets bêtes pour moi mais qui pour elle comptaient
Ich erkenne meine Fehler, ich würde gerne darüber sprechen,Je reconnais mes torts j'aimerai pouvoir en discuter
Wenn das der Grund war, warum sie so wütend wurde.Si c'est ca qui l'a braqué
Oh, die ganze Zeit auf der SucheOh tout le temps en train de chercher
Nach Beweisen, weil sie ständig dachte, ich betrüge sie.Des preuves parce que dans sa tête constamment je la trompait
Wenn sie anfing, war es schwer, sie zu ertragen.Quand elle commençait, difficile de la supporter
Trotzdem bin ich jetzt bereit, alles zu tun, die Situation macht mich verrückt.Pourtant là je suis prêt à tout, la situation me rend fou
Ah, das ist blöd, ich sehe meine Zukunft verschwommen (oohh).Ah c'est naze mon avenir je le voit flou (oohh)
Es tut so weh, ich bin durcheinander,J'ai trop mal je suis perturbé
Ich kann nicht mehr vorankommen.Je n'arrive plus a avancer
Und dazu kommt die Verzweiflung, die sich breitmacht.Et en plus il y a le désespoir qui s'installe
Mein Herz ist zu eng, ich möchte weinen,Mon cœur est trop serrer j'ai envie de pleurer,
Wenn ich an unsere Momente denke, als wir über Kinder sprachen.Quand je pense a nos moment quand on parlait d'enfants
Ich bin durcheinander, ich kann nicht mehr vorankommen,Je suis perturbé je n'arrive plus a avancer
Und dazu kommt die Verzweiflung, die sich breitmacht.Et en plus il y a le désespoir qui s'installe
[Refrain][Refrain]
Ich vermisse sie [x3]Elle me manque [x3]
Sie will dich entzündlich machen wie Benzin,Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Es brauchte nur einen Funken,il s'est fallu d'une étincelle,
Damit meine Schöne mich verlässt (au au au au au)pour que me quitte ma belle (aie aie aie aie aie)
Ich vermisse sie [x3]Elle me manque [x3]
Sie will dich entzündlich machen wie Benzin,Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Es brauchte nur einen Funken,il s'est fallu d'une étincelle,
Damit meine Schöne mich verlässt (au au au au au)pour que me quitte ma belle (aie aie aie aie aie)
Man sagt mir, ich sei in einem Zustand,On me dit que je suis dans un état,
In dem man mich nicht wiedererkennt.Dans lequel on ne me reconnait pas
Nie wieder werde ich so lieben,Jamais plus je n'aimerai comme ca
Denn das ist wirklich nicht erträglich.Car ce n'est vraiment pas tolérable
Ich lasse mich gehen, ich bin ein Wrack,Je me laisse aller, je suis une épave
Ich will nicht mehr, dass man mich anschaut.Je ne veux plus qu'on me regarde
Ich werde makaber und denke an meinen Abschied,Je deviens macabre et je pense a mon départ
Ich komme nicht mehr klar, ich habe die Nase voll.Je ne m'en sors plus, j'en ai trop marre
Ich hätte ihr öfter meine Liebe gestehen sollen,J'aurai du plus souvent lui déclarer ma flamme
Weniger Druck auf sie ausüben und ihre Reize genießen.Moins souvent lui mettre la pression et profiter de ses charmes
Sie fragen, warum sie alles ins Drama verwandelt,Lui demander pourquoi elle tournait tout au drame
Ich hätte mich nie daran gewöhnen sollen, sie weinen zu sehen.Je n'aurait jamais du m'habituer à la voir verser des larmes
Jetzt will ich nur noch eines, dass sie meine Frau wird,Maintenant je ne veux qu'une chose c'est qu'elle soit ma femme
Sie hingegen will, dass ich gehe,Elle de son coté elle veut que je me barre
Sie will mich nicht mehr sehen.Elle ne veut plus me voir
Wenn ihr das Gefühl habt, die gleiche Geschichte zu leben,Si vous avez l'impression de vivre la même histoire
Müsst ihr sofort reagieren oder bereitet eure Taschentücher vor.Il faut réagir tout de suite ou préparez vos mouchoirs
[Refrain][Refrain]
Ich vermisse sie [x3]Elle me manque [x3]
Sie will dich entzündlich machen wie Benzin,Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Es brauchte nur einen Funken,il s'est fallu d'une étincelle,
Damit meine Schöne mich verlässt (au au au au au)pour que me quitte ma belle (aie aie aie aie aie)
Ich vermisse sie [x3]Elle me manque [x3]
Sie will dich entzündlich machen wie Benzin,Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Es brauchte nur einen Funken,il s'est fallu d'une étincelle,
Damit meine Schöne mich verlässt (au au au au au)pour que me quitte ma belle (aie aie aie aie aie)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Singuila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: