Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.168

Je Cherchais Les Mots

Singuila

Letra

Ik Zocht Naar Woorden

Je Cherchais Les Mots

hahahahaha...... hohohoohahahahaha...... hohohoo

Couplet 1 : Je wist heel goed, dat ik ouder was dan jijCouplet 1 : Tu savais très bien, qu'j'étais plus vieux que toi
Nu lijk ik wel een hond...Là, j'passe pour un chien...
Dat stoorde je nietça t'dérangeait pas
Soms ontdekte ik dat het bij mij niet goed gingParfois j'ai découvert qu'chez moi ça n'allait pas
Ik weet dat je geleden hebt, zo is het levenJe sais qu't'as souffert, la vie c'est comme ça
humm humm hummhumm humm humm

Het is waar dat ik je soms loogC'est vrai que parfois j'te mentais
Om je te beschermen, er waren veel dingen die ik verstoptePour te protéger, y'a plein d'choses que j'cachais
Toch zag ik, je vermoedde hetPourtant je voyais, tu t'en doutais
Je probeerde me aan het praten te krijgenTu as essayée de m'faire parler
Leugen na leugen, ik raakte dieper in de problemenMensonges après mensonges, je me suis enfoncé
En jij zocht, nu betaal je.Et toi tu fouillais, maintenant tu paies.

Refrein :Refrain :
Ik zocht naar woorden om je verslaafd te makenJe cherchais les mots pour te rendre accros
Ik wilde niet dat het zo eindigdeJe ne voulais pas qu'ça s'termine comme ça
Ik zocht naar woorden om je verslaafd te maken...ousJe cherchais les mots pour te rendre accro...ous
Je moest niet zo uit je dak gaanIl ne fallait pas que tu t'emportes comme ça
Ik zocht naar woordenje cherchais les mots

Couplet 2: Je regelde mijn zaken voor mijn kindCouplet2: t'a régler mes comptes devant mon enfant
Ik schaamde me zo, het was vernederendJ'ai tellement de honte, c'était humiliant
Je had gewoon met me moeten pratenIl fallait juste venir m'en parler
In plaats van me te vangen, had ik je alles uitgelegdAu lieu de me piéger, j't'aurais tout expliqué
Ik weet dat ik fout zat (dat ik fout zat), ik lijd er nog steeds onder (ik lijd er nog steeds onder)J'sais qu'jétais en tort ( q'j'était en tort), j'en souffre encore ( j'en souffre encore)

Ik heb je verborgen dat ik getrouwd wasJ't'ai caché que j'étais marié
Ik was van plan het je te vertellen, ik heb lang getwijfeldJ'comptais t'en parler, j'ai longtemps hésité
Je maakt geen moeite meer, de liefde is doodTu me feras plus d'effort, l'amour est mort

Refrein :Refrain :
Ik zocht naar woorden om je verslaafd te makenJe cherchais les mots pour te rendre accros
Ik wilde niet dat het zo eindigdeJe ne voulais pas qu'ça s'termine comme ça
Ik zocht naar woorden om je verslaafd te maken...ousJe cherchais les mots pour te rendre accro...ous
Je moest niet zo uit je dak gaanIl ne fallait pas que tu t'emportes comme ça
Ik zocht naar woordenje cherchais les mots

Couplet 3: Het is waar dat ik het verknald heb, ik zoek naar allerlei redenencouplet3: C'est vrai qu'j'ai déconné, j'ai beau chercher tout un tas de raisons
Voor mij was de waarheid verbergen een oplossing al die tijdPour moi cacher la vérité était une solution pendant tout ce temps
Ik zat fout, ik zat foutJ'étais dans le faux, j'étais dans le faux
Mijn vrouw heeft me verlaten, ik voelde me eindelijk vrijMa femme m'a quitté, je me suis enfin senti libérer
Het was toch niet met jou dat mijn leven zou eindigenC'n'était quand même pas avec toi que ma vie finirai
Al die tijd zat jij fout, jij zat foutPendant tout ce temps, t'étais dans le faux, t'étais dans le faux

Ik weet dat je probeert me te vergetenJe sais que t'essaie de m'oublier
Het is onmogelijk, jij en ik zijn verbondenC'est impossible toi et moi on est lier
Toch begrijp ik je, maar je draagt mijn kindPourtant j'te comprends, mais tu portes mon enfant

RefreinRefrain
(x2)(x2)
Het is waar dat je het niet onder controle hebt, het is waar dat je het niet onder controle hebtC'est vrai que ça s'maîtrise pas, c'est vrai que ça s'maîtrise pas
Ik wilde niet dat je zo'n beeld van mij hadJe ne voulais pas, que tu ais cette vision de moi
Soms begrijpen mannen het niet, soms begrijpen mannen niet dat je zo uit je dak gaatParfois les hommes ne comprennent pas, parfois les hommes ne comprennent qu'tu t'emportes comme ça

Outro: ghetto het is .... jaar jaar... handtekening van een ghetto Componist.Outro: ghetto c'est .... year year... signature d'un ghetto Compositeur.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Singuila y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección