Traducción generada automáticamente

Apprendre À Pardonner
Singuila
Aprende a perdonar
Apprendre À Pardonner
Primer versículo1er couplet
Con el tiempo los dolores pasanAvec le temps les douleurs passent,
Deja cicatricesLaissent des cicatrices,
Las sonrisas están resurgiendoLes sourires refont surface.
Es el orgullo lo que alimenta el odioC'est l'orgueil qui alimente la haine,
Así que mantiene los conflictosDonc maintient les conflits
Y somos nosotros los que nos molestanEt c'est nous même que ça gène.
Con el tiempo los males, las malas experienciasAvec le temps les maux, les mauvaises expériences,
Conviértete en buenos recuerdosDeviennent bons souvenirs.
Con el tiempo nuestra visión cambiaAvec le temps notre vision change,
Nos reiremos cuando seamos viejos sobre lo que pasóOn rira quand on sera vieux de ce qui s'est passé.
COROREFRAIN
En la vida es necesario aprenderDans la vie il faut apprendre,
Aprende a perdonarApprendre à pardonner,
Nuestro ego puede separarnosNotre ego peut nous séparer,
Aprende a relativizarApprendre à relativiser.
Aprender, aprender a perdonarApprendre, apprendre à pardonner
Nuestro ego puede separarnosNotre ego peut nous séparer,
Aprende a relativizarApprendre à relativiser.
2º verso
2ème coupletLos sabores no son los mismos
Les saveurs ne sont pas les mêmesCuando estás lejos de los que amas
Lorsque l'on est éloigné de ceux que l'on aime.Sean cuales fueren los errores que cometí con mis amigos
Quelles que soient les erreurs que j'ai faites avec mes amis,Aparecen en caso de problemas
Ils débarquent en cas de problèmes.
En este mundo nadie es perfectoDans ce monde personne n'est parfait,
No tienes que pasar tu tiempo condenandoIl faut pas passer son temps à condamner.
La vida pasa demasiado rápido, luego todos nos arrepentiremosLa vie passe trop vite, plus tard tous on regrettera,
Nuestros hermosos años no deberían arruinarlosNos belles années faut pas les gâcher.
COROREFRAIN
3er verso3ème couplet
Quiero continuar y evolucionar dentro de mi puebloJe veux continuer et à évoluer au sein des miens,
Vigílalos para que no les pase nadaGarder un œil sur eux qu'il ne leur arrive rien.
Quiero que nuestros destinos estén atados para que podamos seguir el mismo caminoJe veux que nos destins se lient qu'on suive un même chemin.
Todo el mundo tiene que poner su propio en élFaut que chacun y mette du sien.
Quiero que permanezcan juntos y permanezcan soldadosJe veux qu'on reste soudés qu'on reste soudés,
Nadie puede dividirnosPersonne ne pourra nous diviser.
Tenemos que dejarlo pasar, olvídaloIl faut laisser passer, oublier.
Los problemas pueden ser enterradosLes problèmes peuvent être enterrés.
COROREFRAIN



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Singuila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: