Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 136

Bébé s'en va

Singuila

Letra

Significado

Bébé geht weg

Bébé s'en va

Meine Frau spricht mit einem Typen, den sie magMa femme parle à un mec qu'elle aime bien
Er erzählt ihr all unsere SorgenLui raconte tous nos soucis
Es ist ein Kollege von ihr, dieser kleine HundC'est un gars de son taf, ce petit chien
In ihrem Handy lese ich, dass er sie hart angehtDans son phone je lis qu'il l'attaque dur
Aber sie hält durch, auch wenn sie jede Nacht redenMais elle tient, même s'ils se parlent toutes les nuits
Er ist Teil ihres Alltags gewordenIl est entré dans son quotidien

Wenn sie von mir spricht, von meinen Verrücktheiten, bin ich schockiertQuand elle parle de moi, de mes dingueries, je suis choqué
Ich verdiene sie nicht, verdiene sie nicht, verdiene sie nichtJe ne la mérite pas, mérite pas, mérite pas
Sie sagt ihm, dass sie mich liebt, dass er aufhören sollte, mit ihr zu redenElle lui dit qu'elle m'aime, qu'il devrait cesser de se parler
Hey, aber sie schafft es nicht, schafft es nicht, schafft es nichtHé mais elle n'y arrive pas, n'y arrive pas, n'y arrive pas

Mein Baby träumt nicht mehrMon bébé ne rêve plus
Bébé geht langsam wegBébé s'en va tout doucement
Nein, Baby, wir müssen, wir müssen, wir müssenNon bébé il faut, il faut, il faut
Wieder so werden wie früherQu'on redevienne comme avant
Mein Baby träumt nicht mehrMon bébé ne rêve plus
Bébé geht langsam wegBébé s'en va tout doucement
Nein, Baby, wir müssen, wir müssen, wir müssenNon bébé il faut, il faut, il faut
Wieder so werden wie früherQu'on redevienne comme avant

Ich habe ihr gesagt, dass ich all ihre Nachrichten gelesen habeJe lui ai dit que j'ai lu tous leurs messages
Dass ich verletzt binQue je suis blessé
Ich habe gespürt, dass sie ehrlich und in Panik istJe l'ai sentie sincère et paniquée
Sie hat sich entschuldigt, dass sie es nicht kommen sahElle s'est excusée de pas l'avoir vu arriver
Seit diesem Tag, neben mir, sogar in meinen ArmenDepuis ce jour, à côté de moi, même dans mes bras
Fühle ich, dass sie schon nicht mehr da istJe sens qu'elle n'est déjà plus là
Fehlt ihr dieser Typ?Ce gars serait-il en train de lui manquer
Wie kann ich das wieder gutmachen (oh)Comment puis-je rattraper ça (oh)

Wenn sie von mir spricht, von meinen Verrücktheiten, bin ich schockiertQuand elle parle de moi, de mes dingueries, je suis choqué
Ich verdiene sie nicht, verdiene sie nicht, verdiene sie nichtJe ne la mérite pas, mérite pas, mérite pas
Jetzt vermeide ich ProblemeMaintenant j'évite les problèmes
Ich nehme sie überall mit, ich bin ordentlichJe l'emmène partout, je suis carré
Aber das reicht nicht, sie heilt nicht, sie heilt nichtMais ça ne suffit pas, elle guérit pas, elle guérit pas

Mein Baby träumt nicht mehrMon bébé ne rêve plus
Bébé geht langsam wegBébé s'en va tout doucement
Nein, Baby, wir müssen, wir müssen, wir müssenNon bébé il faut, il faut, il faut
Wieder so werden wie früherQu'on redevienne comme avant
Mein Baby träumt nicht mehrMon bébé ne rêve plus
Bébé geht langsam wegBébé s'en va tout doucement
Nein, Baby, wir müssen, wir müssen, wir müssenNon bébé il faut, il faut, il faut
Wieder so werden wie früherQu'on redevienne comme avant

Das macht mich verrücktÇa me rend fou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Singuila y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección