Traducción generada automáticamente

Comisaría
Siniestro Total
Police Station
Comisaría
Love is just a game when the bars close lateBares son amores cuando cierran tarde
And I’ve got good reasons to throw caution to the wind.y tengo buenas razones para no ser razonable.
When it’s nobody’s hour, it’s someone’s day.Cuando es la hora de nadie es el día de alguien.
The city’s got my back: let them try to stop me!La ciudad me ampara: ¡que intenten pararme!
Tonight I’m gonna get into trouble.Esta noche voy a meterme en líos.
Tonight’s my night.Esta noche es mi día.
Tonight my body’s cravingEsta noche el cuerpo me pide
police station.comisaría.
If I don’t know myself, why should I care?Si no me conozco ¿para qué preocuparme?
When they catch me, someone else will take the fall.Cuando me detengan, será otro el culpable.
Tell me, tell me, skull, what’s waiting for me tonight?Dime, dime, calavera, ¿qué me espera esta noche?
I don’t like the blame of leaving things half-done.Que no me gusta el reproche de dejar cosas a medias.
Tonight I’m gonna get into trouble.Esta noche voy a meterme en líos.
Tonight’s my night.Esta noche es mi día.
Tonight my body’s cravingEsta noche el cuerpo me pide
police station.comisaría.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siniestro Total y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: