Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.668

Le même sang

Sinik

Letra

Das gleiche Blut

Le même sang

Sinik & Diam'sSinik & Diam's

Wie sieht's aus, alles klar?Ca va ou quoi ?
Ja, alles gut, schön, mal draußen zu sein.Ouais pépère, ça fait plaisir d'être dehors
Komm schon, die Eltern warten auf uns,Bon bah viens, les parents ils nous attendent,
Okay, wo sind die?Ok, Ils sont où là ?
Zu Hause.A la maison
Ja, ja.Si si
Übrigens...Au fait...

[Diam's]:[Diam's]:
Mein Bruder, es wird Zeit, dass du dich beruhigst,Mon frère, il serait tant que tu te calmes,
Setz dich hin, lass uns reden, denn heute drehen die Eltern durch!Pose toi qu'on parle car aujourd'hui les parents craquent !
Schau dir dein Leben an, schau, was du erreicht hast,Regarde ta vie, regarde ce que t'as réussi à faire,
Du bist zum Scheitern verurteilt und hast deine Mutter zum Weinen gebracht!T'es voué à l'échec et t'as fait pleurer ta mère !
Durch das Herumspielen mit der Straße hast du deine Prinzipien verloren,A force de jouer avec la rue, t'as perdu tes principes,
Du bist mehr als nur ein Ziel für die Cops, mehr als ein Kind ohne Zukunft!T'es plus qu'une cible pour les flics, t'es plus qu'un gosse sans avenir !
Ich habe genug von den Familientreffen im Besuchsraum,J'en ai marre des réunions de famille entassées au parloir,
Du hast nicht das Recht, ihr Leben zu ruinieren, nein, das darfst du uns nicht antun!T'as pas le droit de niquer leur vie, non t'as pas le droit de nous faire ça !

[Sinik]:[Sinik]:
Ich habe die Monate hinter Gittern nicht gewählt,J'ai pas choisi les mois passés sous les barreaux,
Ich bin nicht stolz darauf, das Altern meiner Mutter zu beschleunigen!Je ne suis pas fier d'accélérer le vieillissement de la daronne !
Das Geld ist okay, aber ich bevorzuge es, wenn es kommt,L'argent ça va mais je préfère quand ça vient,
Ich habe das alles gemacht, damit es uns gut geht, damit der Kühlschrank voll ist.J'ai fait tout ça pour qu'on soit bien, pour que le frigo soit plein
Ich glaube, du verstehst nicht, was los ist, die Straße überfällt mich,Je crois que tu comprends pas, quoi, la rue me braque
Ich bin hier, um die Miete zu zahlen, und doch hast du das Abi gemacht.Je suis là pour payer le loyer pourtant c'est toi qui a eu le bac
Ich bin gestolpert, aber alles ist gut, nichts ist gebrochen,J'ai trébuché mais tout va bien rien de cassé,
Seit das Leben mich einsperrt, ist meine Zukunft ein Puzzle!Depuis que la vie incarcère mon avenir est un casse tête !

{Refrain:}{Refrain:}
Wir haben das gleiche Blut, aber das bedeutet nicht, dass wir uns gleichen,On a le même sang mais c'est pas pour autant qu'on se ressemble,
Das bedeutet nicht, dass wir uns verstehen.Pas pour autant qu'on s'entend
Das bedeutet nicht, dass wir in die gleiche Richtung weiterkommen,Pas pour autant qu'on avance dans le même sens
Das bedeutet nicht, dass wir uns nicht lieben,Pas pour autant pas pour autant qu'on s'aime pas
Bis zum letzten Mal.Bis

[Diam's]:[Diam's]:
Du weißt nicht, was du tun sollst, nur ständig in der Gegend herumzuheizen,Toi tu ne sais que faire que des allers-retours en zonz,
Kannst du dich nicht mal wie ein Mann zu Hause benehmen?T'es pas foutu d'être un homme à la maison
Du bist nur gut darin, uns zur Schande zu machen;T'es juste foutu de nous foutre la honte ;
Glaubst du wirklich, dass sie stolz auf ihren Kleinen ist,Tu crois franchement qu'elle est fière de son petit,
Stolz auf ihren Sohn, wenn sie sich dem Psychologen anvertraut?Qu'elle est fière de son fils quand elle se confie au psy !
Es wird Zeit, dass du mit dem Kram aufhörst, dass du dein Geschäft mal ruhen lässt,Il serait tant que t'arrêtes ta came, que t'arrêtes un peu ton biz,
Dass du deine Höhle verlässt, ohne gleich das Mindestlohn-Ziel zu setzen,Que tu quittes un peu ta cave, sans pour autant viser le SMIC,
Mein Bruder, wir haben Angst, dich zu verlieren, trotz deines steinernen Herzens.Mon frère, tu sais on a peur de te perdre, malgré ton coeur de pierre
Wir lieben dich und wären stolz, wenn du es schaffst!Nous on t'aime et on serait fier que tu perces !
Schau, du kannst keine Familie haben,Regarde t'es pas capable d'avoir une famille,
Du bist unfähig, eine Frau zu lieben, du bist nur schuldig, uns zu beschmutzen!T'es incapable d'aimer une femme t'es juste coupable de nous salir !
Mein Bruder, das ist das dritte Mal, dass du in den Knast gehst,Mon frère ça fait 3 fois que tu vas en taule,
Ich trage das Gewicht der Familie auf meinen Schultern,Moi j'ai le poids de la famille sur les épaules
Denn ich will nicht, dass wir am Ende arm dastehen!Car je ne veux pas qu'on finisse pauvre !
Du hast nichts begriffen, uns ist dein Geld egal, uns ist deine Straße egal,T'as rien compris nous on s'en fout de ta tune, on s'en fout de ta rue,
Aber du machst mich verrückt, hast du das gemerkt!Mais tu me rends fou t'as vu !
Denn ich will uns nicht unten sehen,Parce que je veux pas nous voir en bas,
Ich will, dass die Alten uns als Stars sehen,Je veux que les rent-pa nous voient en star,
Mein Bruder, ich wünschte nur, du hörtest auf, zum Shit zu gehen!!!Mon frère moi j'aimerais juste que t'arrêtes d'aller au shtar !!!

{zum Refrain}{au Refrain}

[Sinik]:[Sinik]:
Meine Schwester, ich lebe mein Leben gefährlich.Ma soeur, je mène ma vie dangereusement
Zwischen Luxus und Armut habe ich leider meine Wahl getroffen,Entre le luxe et la misère j'ai fait mon choix malheureusement,
Es ist hart, den Hügel hinauf zu kommen, betrunken,C'est dur de remonter la côte défoncé à l'alcool,
Falls du es nicht weißt, die Faschisten haben Gummigeschosse!Au cas où tu le sais pas les fachos ont des flashballs!
Du sprichst davon, eine Familie zu gründen, aber alle Bullen machen mich müde.Tu parles de fonder une famille, mais tous les kondés me fatiguent
Mein Leben ist nicht mehr sicher, der Beton hat es mir gesagt.Ma vie n'est plus très sure c'est le béton qui me l'a dit
Zu viele Probleme, die Sorgen bringen mich aus der Bahn,Trop de galère les soucis me déboussolent
Das Geld, das ich euch gebe, ist so schmutzig wie der Keller.L'argent que je vous donne est aussi sale que le sous-sol
Aber pack deine Moral ein, du hast nichts verstanden,Mais remballe ta morale à 2 balles t'as rien compris,
Der Alte wird stolz sein, wenn das Haus gebaut ist.Le daron sera fier quand la baraque sera construite
Komm schon, hör auf!!Aller arrête !!
Substanzen, Gedichte, schlechte Vorsätze,Des substances, des poèmes, des mauvaises résolutions,
Im Kopf mehr Probleme als Lösungen!Dans le cerveau plus de problèmes que de solutions !
Es ist nicht vorbei, die Fortsetzung ist dramatisch,C'est pas fini, la suite est dramatique,
Wenn die Situation sich verschärft, macht der Alkohol alles leichter;Quand la situation s'aggrave la tise la dédramatise ;
Ich musste diese Wahl treffen, ich habe es vorgezogen,Il fallait faire ce choix, j'ai préféré
Dich reich und wütend zu wissen,te savoir riche et en colère
Statt arm und stolz auf mich!!Plutôt que pauvre et fier de moi !!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección