Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 552

Pardonnez-moi

Sinik

Letra

Perdóname

Pardonnez-moi

Ey, ¿sabes qué en la vida hay un momento para todo,Eh t'sais quoi dans la vie y a un temps pour tout,
Un momento para joder,Un temps pour niquer
Un momento para calmarse,Un temps pour se calmer
Un momento para pedir perdónUn temps pour se faire pardonner
Porque yoParce que moi

{Estribillo:}{Refrain:}
He hecho cosas sucias, no me lo tengas en cuenta,J'ai fait des sales trucs ne m'en voulez pas
Cada día que Dios hace intento ser cada vez más recto,Chaque jour que dieu fait j'essaie d'être de plus en plus droit
El juego de la vida es duro, constantemente señalados,Le jeu de la vie est dure, on est constamment montré du doigt
Si no quieres que te maten aquí, toca un arma o toca madera,Si tu veux pas qu'on te tue ici touche un gun ou touche du bois
Cuando haces cosas sucias, pide perdón,Quand tu fais des sales trucs, excuse-toi
No abuses aunque no te juzguen,N'abuse pas même si on te juge pas
El juego de la vida es duro, o te derriban o te defiendes,Le jeu de la vie est dure, soit on t'abat ou soit tu te bats
Te quedas o te vas, te estancas o ganasTu te gares ou tu te barres, tu stagnes ou tu gagnes

Perdóname por haber causado daño a la familia,Pardonnez-moi d'avoir causé du tort à la famille
Por haber vivido apresuradamente, ser la causa de su fatiga,D'avoir vécu à la va-vite, d'être la cause de leur fatigue,
Pido perdón por haber matado mi juventud,Je demande pardon pour avoir tué ma jeunesse
Si tengo el coraje de insultarte, soy incapaz de decir te amo,Si j'ai les couilles de t'insulter je suis incapable de dire je t'aime
Por haber conocido el infierno, haber estado allí,D'avoir connu l'enfer, d'y avoir séjourné
Considerando que las esposas son más elegantes que las pulseras,Considérant que les menottes ont plus de classe que les gourmettes
Por haber actuado de manera poco recomendable, o haberle dicho al fiscal,D'avoir agit de façon peu recommandable, ou d'avoir dit au procureur
'Haz lo que quieras, a mí me da igual',"Fais ce que tu veux moi je m'en tape"
Por creer que solo el alcohol me libera,De croire que seul l'alcool me délivre,
Por haberme creído en el cartel de MedellínDe m'être cru dans le cartel de médéline
Cuando me perdía en mis delirios,Quand je partais dans mes délires,
Perdona mi estupidez, con mis armas me defiendo,Pardonnez ma stupidité, avec mes armes je me défends
Pero creí que robar era más fácil que pagar,Mais j'ai cru que le vol était plus simple que le payement
Por haber creído que era capaz de aguantar,De m'être cru capable, de tenir le coup
De volver destrozado al punto de no poder ni mantenerme de pie,De rentrer défoncé au point de ne même plus tenir debout
Perdóname porque mi odio lleva ventaja,Pardonnez moi parce que ma haine a de l'avance
Cuando veo que mis amigos están en la cárcelQuand je vois que mes potes sont au ballon
Y Papon está de vacacionesMais que Papon est en vacance

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Perdóname pero tengo el corazón destrozado,Pardonnez moi mais j'ai le coeur éclaté
Tengo más amor por el barrio que por esa puta con las piernas abiertas,J'ai plus d'amour pour le quartier que pour cette pute les deux jambes écartées
Perdóname por haber faltado a clase, la educación es una riqueza,Pardonnez moi d'avoir séché la classe, l'enseignement est une richesse
Algunos lucharían por estar en mi lugar,Certains se battraient pour être à ma place
Por haber decepcionado a mi madre cuando dormía entre rejas,D'avoir choqué ma mère quand je dormais sous les verrous
Evitar su mirada cuando mis ojos verdes se vuelven rojos,D'esquiver son regard quand mes yeux verts deviennent rouges
Por convertirme en lo que mi padre nunca quiso que fuera,De devenir ce que mon père n'a jamais voulu que je sois
Un chico que duerme de día y sale de noche,Un gosse qui dors le jour et sors le soir
Por haber escrito rimas un poco estúpidas, un poco gratuitas,D'avoir écrit des rimes un peu stupides, un peu gratuites
Que no sabría traducirles,Que je ne saurais vous traduire
No me lo tengan en cuenta por haber entendido tarde,M'en voulez pas d'avoir compris tardivement
Por amar las armas al punto de aprender a manejarlas ingenuamente,D'aimer les armes au point d'apprendre leurs maniements naïvement
Por haber vivido como un loco, donde la desgracia pasea,D'avoir vécu comme un malade, là où le malheur se balade
Por haber arruinado mi vida,D'avoir foutu en l'air ma life,
Perdóname pero la música se convierte en mi única vía de escape,Pardonnez moi mais la musique devient mon seul échappatoire
Tengo miedo de terminar en el mataderoJ'ai peur de terminer à l'abattoir

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Perdóname por todos esos momentos difíciles,Pardonnez moi pour tous ces moments difficiles
Por todos mis excesos de violencia, ya sea verbal o física,Pour tous mes excès de violence qu'ils soient verbales ou physiques
Perdóname pero me cuesta dejarlo,Pardonnez moi mais j'ai du mal à décrocher
Por incitar al odio cuando se promovía la paz,D'avoir incité à la haine lorsque la paix était prônée
Por pasar el tiempo bostezando,De passer mon temps à bailler,
Por haber cruzado todos esos límites, hacerle daño a mi cuaderno,D'avoir franchi tout ces paliers, de faire du mal à mon cahier
Perdóname por haber infringido demasiadas leyes,Pardonnez moi trop de lois j'ai enfreint
Por eso he dejado mis huellas, voy a cambiar, no temanPour ça j'ai laissé mes empreintes, je vais changer soyez sans crainte

{Repetir Estribillo}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección