Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 295

Règlement extérieur

Sinik

Letra

Reglamento exterior

Règlement extérieur

Porque las leyesParce que les lois
Me fastidianMe cassent les noix
Las evado,Je les contourne,
Aplico las reglas del bloqueJ'applique le règlement du block
Que su justicia se meta los dedos en el traseroQue leur justice se cale des doigts
Entonces lanzamos piedras,Alors nous caillassons,
Limpia tus pies antes de entrarEssuie tes pieds avant d'entrer
El código penal ha reemplazado al felpudoLe code pénal a pris la place du paillasson
Los menos habladores apenas escapan de la brutalidad policialLes moins bavards échappent de peu à la bavure
Ningún respeto por la juezaAucun respect envers la juge
Porque lo he dado en la corteCar je l'ai donné à la cour
El reglamento del pasillo es indispensable,Le règlement du hall est incontournable,
Cumples tu condena en un sótanoTu purges ta peine dans une cave
Si el gueto te reconoce como culpableSi le ghetto te reconnaît coupable
Las leyes son detestables,Les lois sont détestables,
El fiscal hace un espectáculoLe procureur fait du spectacle
Pero los valores que la calle promueve son respetables.Mais les valeurs que prône la rue sont respectables.

ARTÍCULO 1ARTICLE 1
Respetar a los más ancianos, nunca dejar a un hermano en apuros,Respecter les plus anciens, ne jamais laisser un frère en chien,
nunca hacerle daño a la gente buena.ne jamais faire de mal aux gens bien.

ARTÍCULO 2ARTICLE 2
Nunca copiar las fases, ir a la cárcel como un valiente,Ne jamais pomper les phases, aller en taule tel un brave,
nunca delatar a los colegas.ne jamais dénoncer les blazes.

ARTÍCULO 3ARTICLE 3
Nunca bajar la cabeza, joder a los traidores,Ne jamais baisser la tête, baiser les traîtres,
cuestión de honor ser honesto, siempre pagar las deudas.question d'honneur être honnête, toujours payer ses dettes.

ARTÍCULO 4ARTICLE 4
Nunca ligar con la mujer de un amigo.Ne jamais serrer la femme d'un ami.

ARTÍCULO 5ARTICLE 5
Nunca darle la mano a un maldito policía.Ne jamais serrer la patte à un sale flic.

ARTÍCULO 6ARTICLE 6
Nunca actuar como una puta o tacaño,Ne jamais faire la putain ou le radin,
nunca negarle un panqueque a un hermano hambriento.ne jamais refuser sa crêpe à un frère qui a faim.

ARTÍCULO 7ARTICLE 7
Demostrar motivación,Faire preuve de motivation,
tener que pelear por un amigo incluso si apesta a hospitalización.devoir se taper pour un pote même si ça pue l'hospitalisation.

ARTÍCULO 8ARTICLE 8
No dejar que los más jóvenes hagan cualquier cosa,Ne pas laisser les plus jeunes faire n'importe quoi,
usar el micrófono como un altavoz,utilisez le micro comme un porte-voix,
obligación de no reírse de los chistes racistas.obligation de ne pas rire devant les blagues de racistes.

ARTÍCULO 9ARTICLE 9
Prohibido olvidar tus raíces.Interdiction d'oublier ses racines.

ARTÍCULO 10ARTICLE 10
Acabar con esta maldita vida,Défourailler cette foutue vie,
ser discreto en los negocios, puede haber un Schmitt al otro lado de la línea.rester discret en affaires y a peut-être un Schmitt au bout du fil.

ARTÍCULO 11ARTICLE 11
Dar dinero al viejo,Donner du blé au daron,
enviar 150 euros todas las semanas a los hermanos en el campo.envoyer 150 euros toutes les semaines pour les frères au ballon.

ARTÍCULO 12ARTICLE 12
No prostituir tu música.Ne pas prostituer sa musique.

ARTÍCULO 13ARTICLE 13
Nunca llorar en público.Ne jamais pleurer en public.

ARTÍCULO 14ARTICLE 14
No joder nuestras vidas, y para terminar:Ne pas niquer nos vies, et pour finir:

ARTÍCULO 15ARTICLE 15
Saber educar a nuestros hijos.Savoir éduquer nos fils.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección