Traducción generada automáticamente
Ne Dis Jamais
Sinik
Sag niemals nie
Ne Dis Jamais
Refrain: VitaaRefain : Vitaa
Sag niemals, ich hab alles gelernt, in dieser Welt weiß niemand BescheidNe dis jamais j'ai tout appris, dans ce monde nul ne sait
in dieser Welt, wo nichts sicher ist, je mehr ich leide, desto mehr hab ichdans ce monde où rien n'est acquis, plus j'en bave et plus j'en aurais
sag niemals, alles ist verloren, wenn die Spiele noch nicht gespielt sindne dis jamais tout est foutu quand les jeux sont même pas fait
nimm die Dinge in die Hand und leg los und vor allem sag niemals niemalsprends les choses en mains et fonce et surtout ne dis jamais jamais
Sinik:Sinik :
Sag niemals, ich hab es nicht verdient, eine goldene Platte zu habenNe dis jamais que j'ai pas mérité d'avoir un disque en or
noch schlimmer, dass der Rap tot ist, aber ich atme nochpire encore que le rap est mort mais je respire encore
sag niemals, dass alles grau ist in diesem Himmelne dis jamais que tout est gris dans ce ciel
dass der Schmerz aufhören muss, aber wer beschwert sich im 16.que la douleur doit cesser mais qui se plaint dans l'16ème
geb niemals die Adresse an einen Kumpelne donnes jamais l'adresse à un pote
sag niemals Karcher, wenn du mit einem Mann sprichstne dis jamais karcher quand tu t'adresses à un homme
sag niemals, wo die netten Leute geblieben sindne dis jamais où sont passés les gens aimables
die Jungen sind frustriert, ich hab Schmerzen, ich geb auf, ich hab genugles jeunes s'en veulent, j'en ai mal j'abandonne j'en ai marre
sag niemals, da sind die Franzosen, da sind die Ausländer,ne dis jamais y a les français y a les étrangers,
braucht es eine Weltmeisterschaft, um dir zu beweisen, dass wir uns vermischen könnenfaut-il une coupe du monde pour te prouver qu'on peux se mélanger
sag niemals, ich werde überfallen, um Geld zu machenne dis jamais je vais braquer pour faire du fric
ich komme aus dem Vorort, ich bin dazu verurteilt, Pommes zu machenje viens de la banlieue j'suis condamné à faire des frites
sag niemals, ich breche die Schule ab, jetzt knall ich die Tür zune dis jamais j'arréte l'école ca y est je claque la porte
ich will unabhängig rappen, um total reich zu seinj'veux raper en indé pour être blindé à mort
sag niemals etwas Schlechtes über mich, über meine Clique, über Karim oder Nabilne dis jamais du mal, de moi de ma click de Karim ou de Nabil
über meinen Reim oder über meine Stadtde ma rime ou de ma ville
(Refrain)(Refrain)
Sinik:Sinik :
Sag niemals, ich bin unfähig, viel zu oft werde ich missverstandenNe dis jamais j'suis incapable trop souvent j'suis incompris
es gibt so viele Träume, die ich schwer verwirklichen kanny a tellement d'rêves que j'ai du mal à accomplir
sag niemals, ich überfalle die Bank vor der Schließungne dis jamais j'attaque la banque avant la fermeture
du bist nicht mal alt genug, um abzuhauen, aber du willst hart seint'as même pas l'âge de faire le mur mais tu veux faire le dur
sag niemals, Jean-Marie finde ich coolne dis jamais Jean-Marie je le trouve cool
vor allem, wenn du aus dem Maghreb nur Couscous magstsurtout si du Magreb tu n'apprécies que le couscous
zu deiner Zukunft sag niemals, ich werde improvisierenà ton avenir ne dis jamais je vais improviser
sag niemals, wenn ich groß bin, werde ich Polizistne dis jamais quand je s'rais grand je s'rais un policier
sag niemals, ich gehe in den Club, heute Abend feiere ichne dis jamais je sors en boîte, ce soir je fais la fète
vor allem, wenn der Türsteher dein Gesicht nie gesehen hatsurtout si le videur n'a jamais vu ta tête
sag niemals, ich fühle mich verlorenne dis jamais je me sens égaré
sag niemals, ich bin wie alle anderen, wenn deine Wohnung 200 Quadratmeter hatne dis jamais j'suis comme tout le monde si ton appart fais 200m carré
vergiss niemals den Beton ......n'oublie jamais le béton ......
wenn du lügst, sag niemals auf dem Grab von so und sosi tu mens ne dis jamais sur la tombe de untel
sag niemals niemals, alles deutet darauf hin, dass es Pech bringtne dis jamais jamais tout porte à croire que ça porte la poisse
Ende der Strophe, bringt mir etwas zu trinkenfin du couplet que l'on m'apporte à boire
(Refrain)(Refrain)
Vitaa:Vitaa :
Ich richte diese Worte an die, die sich wie ich verstecken, um zu betenJ'adresse ces mots à ceux qui comme moi se cachent pour prier
ich zeige die Zähne denen, die es wagen, uns aufzugebenje dresse les crocs à ceux qui osent nous déclarer forfait
auch wenn ich Unrecht habe, von einem Traum zum anderen, forme ich mich im Geheimenmême si j'ai tord d'un rêve à l'autre, je me forge en secret
und wenn ich unbeschadet davonkommeet si je m'en sors indemne
liegt es daran, dass ich niemals niemals sage.c'est parc'que je n'dis jamais jamais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: