Traducción generada automáticamente
Domestic Dispute (feat. Bertrand Poncet)
Sink The Ship
Disputa doméstica (hazaña. Bertrand Poncet)
Domestic Dispute (feat. Bertrand Poncet)
¿Cuándo es suficiente para ti?
When is it enough for you?
Sé que te encantaría verme romper
I know you’d love to see me break
Y todo lo que hemos pasado
And everything we’ve been through
Estás viendo cada movimiento que hago
You’re watching every move I make
He estado pensando y no creo que haya estado así antes
I’ve been thinking and I don’t think that I’ve ever been this down before
La medicación que me dieron
The medication that they gave me
No me ayuda, estoy pensando demasiado
It doesn’t help me, I’m overthinking
Todo lo que me dices
Everything you say to me
Apenas estoy de pie sobre mis pies
I’m barely standing on my feet
Lucho y es difícil respirar
I struggle and it’s hard to breath
No sé cómo no puedes verlo
I don’t know how you can’t see it
Esto es lo que me haces
This is what you do to me
Y no estoy de humor
And I’m not in the mood
Sólo eres un récord roto sin nada que probar
You’re just a broken record with nothing to prove
¿Cuándo es suficiente para ti?
When is it enough for you?
Sé que te encantaría verme romper
I know you’d love to see me break
Y todo lo que hemos pasado
And everything we’ve been through
Estás viendo cada movimiento que hago
You’re watching every move I make
No me siento tan bienvenido aquí
I don’t feel so welcome here
Estás atascado en mis errores
You’re stuck on my mistakes
Y ahora estoy listo para pasar esta página
And now I’m ready to turn this page
Cada día es otra repetición
Every day is another replay
De todo, desde el anterior
Of everything from the one before
Supongo que te vas, se acabó
I guess you’re leaving, it’s over now
Está bien para mí, entonces
That’s fine with me, then
Lárgate de aquí
Get the fuck out
No vas a tomar eso, bájalo
You’re not taking that, put it down
Pagué por todo en esta casa
I paid for everything in this house
¿Qué pasa, pensé que querías esto?
What’s wrong I thought you wanted this?
Te vas con sólo lo que viniste con
You leave with only what you came with
Da un paso más lejos y lo juro por Dios
Take another step away and I swear to God
Cambiaré las cerraduras de cada puerta
I’ll change the locks on every door
Crees que estoy farol, pero no lo soy
You think I’m bluffing, but I’m not
Claramente no soy lo que estás buscando
Clearly I’m not what you’re looking for
¿Cuándo es suficiente para ti?
When is it enough for you?
Sé que te encantaría verme romper
I know you’d love to see me break
Y todo lo que hemos pasado
And everything we’ve been through
Estás viendo cada movimiento que hago
You’re watching every move I make
No me siento tan bienvenido aquí
I don’t feel so welcome here
Estás atascado en mis errores
You’re stuck on my mistakes
Y ahora estoy listo para pasar esta página
And now I’m ready to turn this page
Puedo fingir que estoy bien
I can just pretend that I’m okay
No es tan difícil rendirse
It’s not so hard to just give in
Pero no puedo dejarte ganar
But I can’t let you win
¿Cuándo es suficiente para ti?
When is it enough for you?
Sé que te encantaría verme romper
I know you’d love to see me break
Y todo lo que hemos pasado
And everything we’ve been through
Estás viendo cada movimiento que hago
You’re watching every move I make
No me siento tan bienvenido aquí
I don’t feel so welcome here
Estás atascado en mis errores
You’re stuck on my mistakes
Y ahora estoy listo para pasar esta página
And now I’m ready to turn this page
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sink The Ship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: