Traducción generada automáticamente
Everything (feat. Levi Benton)
Sink The Ship
Todo (hazaña. Levi Benton)
Everything (feat. Levi Benton)
A veces me pregunto cómo lo hemos hecho tiene tan lejos como hemosSometimes I wonder how we’ve made it has far as we have
Sin duda es una carga y sobre cómo hemos dado pasos atrásIt’s certainly a burden and concerning how we’ve taken steps back
Estoy harto de ti ahoraI’m sick and tired of you now
Estás harto y cansado de mí ahoraYou’re sick and tired of me now
Ambos tenemos malas actitudes y problemas de confianzaWe’ve both got bad attitudes and trust issues
Es difícil de manejar, pero de alguna manera nos arreglamos bienIt’s hard to deal with but somehow we get by fine
Lo hacemos bien y eso es impresionante para un par de mentirosos, difícil de descifrarWe do okay and that’s impressive for a couple of liars, hard to decipher
He perdido la cabezaI’ve lost my mind
Estás igual de loco, no es saludableYou’re just as crazy, it ain’t healthy
Pero por mucho que te odie, te amoBut as much as I hate you, I love you
Te necesito ahoraI need you now
No te alejes de mí, te juro que lo arreglaré todoDon’t walk away from me, I swear I’ll fix everything
Yo también he estado haciendo todo lo posibleI’ve been trying my hardest too
Eres el único adecuado para mí, te juro que eres mi todoYou’re the only one right for me, I swear you’re my everything
Yo pondría una pelea por tiI’d put up a fight for you
No puedo creer lo que estoy oyendo otra vezI can’t believe what I’m hearing again
Esas palabras son un montón de basuraThose words are a load of shit
Estoy seguro de que esto no será el finalI’m sure this won’t be the end of it
Y seguirás viniendo, porque sabes que se me está metiendo en la pielAnd you’ll keep it coming, cause you know it’s getting under my skin
Te gusta empujarlo al límite, porque se me mete en la cabezaYou like to push it to the limit, cause it gets in my head
PutoGoddamn
Siempre es lo mismoIt’s always the same thing
Aquí no es donde terminaThis is not where it ends
Recoge y empieza de nuevoPick yourself up and start over again
No te alejes de mí, te juro que lo arreglaré todoDon’t walk away from me, I swear I’ll fix everything
Yo también he estado haciendo todo lo posibleI’ve been trying my hardest too
Eres el único adecuado para mí, te juro que eres mi todoYou’re the only one right for me, I swear you’re my everything
Yo pondría una pelea por tiI’d put up a fight for you
Tienes mucho valorYou’ve got a lot of nerve
¿No es evidente?Isn’t it plain to see?
Estoy haciendo lo mejor que puedoI’m doing the best I can
No te alejes de míDon’t walk away from me
Lo hacemos bien y eso es impresionante para un par de mentirosos, difícil de descifrarWe do okay and that’s impressive for a couple of liars, hard to decipher
He perdido la cabezaI’ve lost my mind
Estás igual de loco, no es saludableYou’re just as crazy, it ain’t healthy
Pero por mucho que te odie, te amoBut as much as I hate you, I love you
Te necesito ahoraI need you now
No te alejes de mí, te juro que lo arreglaré todoDon’t walk away from me, I swear I’ll fix everything
Yo también he estado haciendo todo lo posibleI’ve been trying my hardest too
Eres el único adecuado para mí, te juro que eres mi todoYou’re the only one right for me, I swear you’re my everything
Yo pondría una pelea por tiI’d put up a fight for you
Aquí no es donde terminaThis is not where it ends
(He estado esforzándome mucho también)(I’ve been trying my hardest too)
Recoge y empieza de nuevoPick yourself up and start over again
(Yo pondría una pelea por ti)(I'd put up a fight for you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sink The Ship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: