Traducción generada automáticamente
Put Up Or Shut Up
Sink The Ship
Poner o callar
Put Up Or Shut Up
Tenemos un problema y no sé por dónde empezar
We’ve got a problem and I don’t know where to start
Si quieres perseguirme, entonces tienes un cambio de corazón
You want to dog me, then you have a change of heart
Es siempre diferente en persona
Its always different in person
Pero no me caigo con todas esas tonterías
But I don’t get down with all that bullshit
Crees que lo eres, pero no engañas a nadie
You think you are, but you’re not fooling anyone
No dejaré que te salgas con la tuya con lo que has hecho
I won’t let you get away with what you’ve done
Espero que valiera la pena
I hope it was worth it
Lo tomarás como un hombre
You’re gonna take it like a man
Te mereces esto
You deserve this
No sé a qué esperas
I don’t know what you’re waiting on
Te estoy dando la oportunidad de probar que me equivoco
I’m giving you the chance right now to prove me wrong
Así que ponme en mi lugar
So put me in my place
Di esas palabras a mi cara esta noche
Say those words to my face tonight
La oportunidad está viva
The opportunity is alive
Ven a mí, está bien
Come at me, it’s okay
Prueba suerte, a tu manera
Try your luck, have it your way
Voy a mostrarte lo que es
I’m gonna show you what it’s like
Lo sabía
I fucking knew
Eres un cobarde y no hay nada que probar
You’re just a coward and there’s nothing left to prove
Hablas mucho, pero nunca sigues
You talk an awful lot, but never follow through
Siempre te estás echando atrás
You’re always backing out
Lo único para lo que eres bueno es correr la boca
The only thing you’re good for is running your mouth
Está llegando al punto en el que creo que crees lo que dices
It’s getting to the point where I think you believe the shit you say
No hay nada que puedas hacer para cambiar de opinión
There’s nothing you can do to change my mind
No hay nada que me convenza
There’s no convincing me
Puedo verte por lo que eres
I can see you for just what you are
Conozco a tu tipo, eres tan suave como el carajo
I know your type, you’re soft as fuck
Hablas para salir de todo
You talk your way out of everything
Pero pronto verás que las palabras no son suficientes
But soon you’ll see that words are not enough
Última llamada
Last call
¿Quieres ser hombre?
You wanna man up?
¿Tienes algo que decir?
You got something to say?
Entonces dime qué pasa
Then fucking tell me what’s up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sink The Ship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: