Traducción generada automáticamente
Cuando Te Pones Falda
Sinkope
When You Wear a Skirt
Cuando Te Pones Falda
The wind doesn't bleedNo sangra el viento
Even when sleeping among rose bushesAun durmiendo entre rosales
Nor even if it gets tangled in cloudsNi aunque se enrede en nubes
Made of barbed wireDe alambre de espino
The wind doesn't bleedNo sangra el viento
No matter how many crystals rain downPor más que lluevan cristales
The wind doesn't bleedNo sangra el viento
Even if you stab it with knivesNi clavándole cuchillos
The wind doesn't bleedNo sangra el viento
Just because it plays in a thicketPorque juegue en un zarzal
The wind doesn't bleedNo sangra el viento
When it falls into the voidCuando se cae al vacío
Nor when it gets into troubleNi al meterse en líos
With angry knivesDe navajas enfadás'
Nor when it pricks itself on rushesNi al pincharse con juncos
While drinking from the riverCuando bebe en el río
The wind only bleedsEl viento solo sangra
When you tie up your hairCuando llevas tu pelo recogío'
When you don't wear a skirtCuando no te pones falda
When the cold is already loomingCuando ya barrunta el frío
And it's over touching your backY se acabó rozar tu espalda
And it's over touching your bellyY se acabó rozar tu ombligo
Then the wind bleedsEntonces el viento sangra
It bleeds from its little eyesSangra por sus ojillos
It's allergic to long sleevesTiene alergia a la manga larga
And winter has arrivedY el invierno ha aparecío'
And you don't leave the houseY tú no sales de casa
And the wind is freezingY el viento muerto de frío
And you don't leave the houseY tú no sales de casa
And the wind is freezingY el viento muerto de frío
You wrap yourself in blanketsTú te arropas con mantas
And it blows with more strengthY él sopla con más brío
At the door of your houseEn la puerta de tu casa
Its little eyes are bleedingEstán sangrando ojillos
The wind doesn't bleedNo sangra el viento
Even if the cats scratch itAunque le arañen los gatos
Nor when it sits for a whileNi al sentarse un rato
On the back of a hedgehogEn el lomo de un erizo
Nor when dancing nakedNi al bailar desnudo
While the albatrosses fishCuando pescan los albatros
Nor when walking barefootNi al caminar descalzo
On thorny pathsPor abrojosos caminos
It won't bleedNo sangrará
Even if it cuts its veinsAunque se corte las venas
It won't bleedNo sangrará
Because it hugs prickly pearsPorque se abrace a chumberas
It won't bleedNo sangrará
No matter how fast it runsPor más que coja carrera
Nor if it crashes head-onNi se estrelle de frente
Again against your doorOtra vez contra tu puerta
The wind only bleedsEl viento solo sangra
When you tie up your hairCuando llevas tu pelo recogío'
When you don't wear a skirtCuando no te pones falda
When the cold is already loomingCuando ya barrunta el frío
And it's over touching your backY se acabó rozar tu espalda
And it's over touching your bellySe acabó rozar tu ombligo
Then the wind bleedsEntonces el viento sangra
It bleeds from its little eyesSangra por sus ojillos
It's allergic to long sleevesTiene alergia a la manga larga
And winter has arrivedY el invierno ha aparecío'
And you don't leave the houseY tú no sales de casa
And the wind is freezingY el viento muerto de frío
And you don't leave the houseY tú no sales de casa
And the wind is freezingY el viento muerto de frío
You wrap yourself in blanketsTú te arropas con mantas
And it blows with more strengthY él sopla con más brío
At the door of your houseEn la puerta de tu casa
Its little eyes are bleedingEstán sangrando ojillos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinkope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: