Traducción automática
Arrive On St. Patrick's Day
Sir Reg
J'arrive le jour de la Saint-Patrick
Arrive On St. Patrick's Day
Secoue la poussière de tes yeux et réveille-toi de ta tristesseShake the dust from your eyes and wake up from your sadness
Verrouille tout ça et jette la cléLock it up and throw away the key
Laisse les longues années derrière et réveille-toi de ta folieLeave the long years behind and wake up from your madness
Lâche tout, on part aujourd'huiGive it up, we're shipping out today
Maintenant le capitaine rugit quand on lâche nos ramesNow the captain roars when we drop our oars
et on vit dans une mare de décompositionand we're living in a puddle of decay
Mais maintenant on n'a plus peur car le port est procheBut now we have no fear for the dock is near
et on aspire à la baie de Dublin (hey!)and we long for Dublin bay (hey!)
Santé à toi et au reste du mondeCheers to you and the rest of the world
Ah, on meurt d'envie de vous revoirAh, we're dying to see yiz again
Santé à toi, on est les meilleurs des piresCheers to you, we're the best of the worst
On arrivera le jour de la Saint-PatrickWe'll arrive on St. Patrick's day
Le jour se lève comme un feu, maintenant je suis paralysé de joieBreaks the day like a fire now I'm crippled with gladness
Je savoure et pleure de bonheurI lap it up and cry away the glee
J'ai laissé les autres derrière et oublié la méchancetéLeft the others behind and forgot about the badness
J'ai lâché prise, mais je tremble quand mêmeGave it up, but shaking all the same
Car un homme est sage quand il connaît son viceFor a man is wise when he knows his vice
Quand il vit dans un fouillis de désespoirWhen he’s livin’ in in a muddle of dismay
Ouais, on n'a plus peur car la fin est procheYeah we have no fear for the end is near
et on aspire à la baie de Dublin (hey!)And we long for Dublin bay (hey!)
Santé à toi et au reste du mondeCheers to you and the rest of the world
Ah, on meurt d'envie de vous revoirAh, we're dying to see yiz again
Santé à toi, on est les meilleurs des piresCheers to you, we're the best of the worst
On arrivera le jour de la Saint-PatrickWe'll arrive on St. Patrick's day
Regarde les mensonges et souviens-toi des visages,Take a look at the lies and remember the faces,
couverts et baissant la tête de hontecovered up and bow their heads in shame
Il y a une vie à vivre, maintenant on va saisir toutes nos chancesThere’s a life left to live now we’ll take all our chances
Je rentre chez moi et j'enterre la culpabilitéI’m coming home and burying the blame
Maintenant le capitaine rugit quand on lâche nos ramesNow the captain roars when we drop our oars
et on vit dans une mare de désespoirand we're living in a puddle of dismay
Mais maintenant on n'a plus peur car le port est procheBut now we have no fear for the dock is near
et on aspire à la baie de Dublinand we long for Dublin bay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sir Reg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: