Traducción generada automáticamente

Não Amarre o Touro
Sirano & Sirino
No amarres al toro
Não Amarre o Touro
No amarres al toro (en el pie de la cajarana)Não amarre o touro (no pé da cajarana)
Quiero al toro amarrado (en el pie de la cajarana)Eu quero o touro amarrado (no pé da cajarana)
Ya amarré al toro y tú no desatasEu já amarrei o touro e você não desamarra
Si no, nos agarramos y te mato de un estallidoSe não a gente se agarra e eu te mato num estouro
Será un gran desastre cuando regrese a TianaVai ser grande o desatouro minha volta a Tiana
Quien dice así no engaña, esté bien advertidoQuem diz assim não engana, esteja bem avisado
No amarres al toro (en el pie de la cajarana)Não amarre o touro (no pé da cajarana)
Quiero al toro amarrado (en el pie de la cajarana)Eu quero o touro amarrado (no pé da cajarana)
Juro, por Dios juro, que tu pensar es de locoEu juro, por Deus eu juro, o seu pensar é de louco
Lobo no traga lobo, come tranquilo viendo al toroLobo não engole lobo, come quieto vendo o touro
Viendo lo mío en apuros, entregado a BastianaVendo o que é meu em apuro, e entregue a Bastiana
Me despido esta semana de mis hijos bendecidosMe despeço essa semana dos meus filhos abençoados
No amarres al toro (en el pie de la cajarana)Não amarre o touro (no pé da cajarana)
Quiero al toro amarrado (en el pie de la cajarana)Eu quero o touro amarrado (no pé da cajarana)
Conmigo es trato hecho y la punta bien afiladaComigo é prego batido e a ponta bem virada
Marca la hora de la parada que estoy bien prevenidoMarque a hora da parada que eu estou bem prevenido
Puedes venir, estoy decidido, voy al acero de la cañaPode vir tô decidido, vou pro acero da cana
Despídete de Bastiana, considérate difuntoDê adeus a Bastiana se considere um finado
No amarres al toro (en el pie de la cajarana)Não amarre o touro (no pé da cajarana)
Quiero al toro amarrado (en el pie de la cajarana)Eu quero o touro amarrado (no pé da cajarana)
No soy un cobarde, siempre fui hombre valienteEu não sou cabra mufino, sempre fui homem valente
Pero hay cosas que uno mismo hace su mal destinoMas tem coisa que agente é quem faz o mal distino
Soy padre de cuatro niños, y si soy sentenciadoSou pai de quatro meninos, e se eu for sentenciado
Aunque sea un difunto, te entrego a BastianaMesmo sendo um finado eu te entrego a Bastiana
No amarres al toro (en el pie de la cajarana)Não amarre o touro (no pé da cajarana)
Quiero al toro amarrado (en el pie de la cajarana)Eu quero o touro amarrado (no pé da cajarana)
Si así es la razón, es un asunto de familiaSe assim tem razão é um caso de família
Terminó nuestra diversión, se acabó toda la cuestiónTerminou nossa folia, acabou toda questão
Si somos hermanos, cría a los niñosSe nós dois somos irmãos, põe meninos criados
Quiero ver todo educado y que vivas bien con BastianaQuero ver tudo educado e viva bem com a Bastiana
No amarres al toro (en el pie de la cajarana)Não amarre o touro (no pé da cajarana)
Quiero al toro amarrado (en el pie de la cajarana)Eu quero o touro amarrado (no pé da cajarana)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sirano & Sirino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: