Traducción generada automáticamente

Stay Awhile
Sister Hazel
Quédate un rato
Stay Awhile
He estado trabajandoI've been working
Trabajando horas extrasWorking overtime
Para encontrar quién quiero serTo find who I want to be
Tienes algoYou got something
No puedo poner el dedo en elloCan't put my finger on it
Que hace que mi mente se sienta libreThat makes my mind feel free
Nunca pensé que lo lograría durante el veranoI never thought I'd make it through the summertime
Nunca vi tanta lluviaI've never seen so much rain
Ahí estás y la tormenta se está alejandoThere you are and the storm is rolling away
No voy a huir, no voy a apartar la mirada, voy a dejarlo salirI'm not gonna run, gonna look away, gonna let it out
Lo hecho, hecho está, hay un mejor día acercándoseWhat's done is done, there's a better day coming around
Toma algo de tiempo creer que queda algo de míIt's taking some time to believe that there's something left of me
Tal vez podrías ayudarme, estaba pensando que podrías quedarte un rato.Maybe you could help me I was thinking you could stay awhile.
Hay un rugido profundo en mi corazónThere's a rumble deep in my heart
Y se siente como un huracánAnd it feels like a hurricane
Estás parada ahí con tu vestido de sol amarilloYou're standing there with your yellow sundress on
Llevándote las nubes lejosTaking the clouds away
Qué sensación enterrada dentro de míWhat a feeling buried inside me
Ha pasado tanto, tanto tiempoBeen such a long long time
Ahora sé que no podría retroceder aunque lo intentaraNow I know I couldn't turn back if I tried
No voy a huir, no voy a apartar la mirada, voy a dejarlo salirI'm not gonna run, gonna look away, gonna let it out
Lo hecho, hecho está, hay un mejor día acercándoseWhat's done is done, there's a better day coming around
Toma algo de tiempo creer que queda algo de míIt's taking some time to believe that there's something left of me
Tal vez podrías ayudarme, estaba pensando que podrías quedarte un rato.Maybe you could help me I was thinking you would stay awhile.
Han pasado años, seguimos juntosIt's been years now, we're still together
Desde aquel día que te quedaste un ratoSince that day you stayed awhile
Y es increíble, aún me sorprendesAnd it's amazing, you still amaze me.
Ese día cambió mi vidaThat day has changed my life
No vamos a huir, no vamos a apartar la mirada, vamos a dejarlo salirWe're not gonna run, gonna look away, gonna let it out
Lo hecho, hecho está, esos días mejores siguen llegandoWhat's done is done, those better days keep coming around
Ha tomado algo de tiempo creer, pero sabías lo que era mejor para míIt's taken some time to believe, but you knew what was best for me
Cariño cómo me ayudaste, estoy tan contento de que te hayas quedado un rato.Baby how you helped me, I'm so glad that you stayed awhile.
Cariño cómo me ayudaste, estoy tan contento de que te hayas quedado un rato.Baby how you helped me, I'm so glad that you stayed awhile.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sister Hazel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: