Traducción generada automáticamente

Hole In Your Life
Sister Hazel
Un Hueco en Tu Vida
Hole In Your Life
Si de polvo a polvo, hay una razónIf dust to dust, there's a reason
Nos da algo en qué creerGives us something to believe in
Es lo que nos aferramos con fuerzaIt's the thing we cling so tight to
Esperando que tengamos el derecho aHoping that we have the right to
Hay un hueco en tu vidaThere's a hole in your life
Quién pensabas que eras y dónde pensabas que estaríasWho you thought you were and where you thought you'd be
A quién desearías poder verWho you wish that you could see
A vecesSometimes
Y todos los errores que sabes que cometisteAnd all the mistakes that you know you made
Para empezar de nuevoTo begin again
Todas tus decisiones a defenderAll your choices to defend
Esta vezThis time
No dejes que el dolor te enfríeDon't let the hurt make you colder
Quita el peso de tus hombrosTake the weight off your shoulder
Sabe que puedes sobrevivir a estoKnow that you can survive this
¿No sabes que eso es estar vivo?Don't you know that's what alive is?
Hay un hueco en tu vidaThеre's a hole in your life
Quién pensabas que eras y dónde pensabas que estaríasWho you thought you wеre and where you thought you'd be
A quién desearías poder verWho you wish that you could see
A vecesSometimes
Y todos los errores que sabes que cometisteAnd all the mistakes that you know you made
Para empezar de nuevoTo begin again
Todas tus decisiones a defenderAll your choices to defend
Esta vezThis time
Sabe que tú, tú sobrevivirás a estoKnow that you, you will survive this
¿No sabes que eso es estar vivo?Don't you know that's what alive is
Hay un hueco en tu vidaThere's a hole in your life
Dónde pensabas que estabasWhere you thought you were
Dónde pensabas que estaríasWhere you thought you'd be
A quién desearías que todos pudieran verWho wish you could all to see
A vecesSometimes
Y todos los errores que sabes que cometisteAnd all the mistakes that you know you made
Para empezar de nuevoTo begin again
Todas esas decisiones a defenderAll those choices to defend
Esta vezThis time
Hay un hueco en tu vidaThere's a hole in your life
Hay un hueco en tu vidaThere's a hole in you life
A vecesSometimes
Hay un hueco en tu vidaThere's a hole in your life
Y ¿no sabes que estás vivo?And don't you know you're alive
Esta vezThis time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sister Hazel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: