Traducción generada automáticamente

I Don’t Do Well Alone
Sister Hazel
No me va bien solo
I Don’t Do Well Alone
¿Cómo terminé donde estoyHow did I end up where I am
Dejé que la mujer que amo se me escapara entre los dedosI let the woman I love slip right through my hands
Estaba destinado a arruinar esto por completoI was bound to mess this thing right up
Me di la vuelta y te dejé salir por esa puertaTurned around and let you walk right out that door
Sí, debería haber hecho másYeah, I should a done more
Pensé que estaría bien aquí soloThought I'd be just fine here on my own
Pensé que no te necesitaba, pero eso no duró muchoThought that I didn't need you but that didn't last too long
Me creí muy importante en mi cabezaWell I got so big up in my head
Pero en lugar de salir adelante, me estoy derrumbandoBut instead of breaking out I'm caving in
Sí, extraño a mi amigoYeah, I miss my friend
Cuando estoy solo, estoy en mala, mala compañíaWell, when I'm alone I'm in bad, bad company
Me miras como si no tuvieras ninguna simpatíaYou're looking at me like you've got no sympathy
Pero renunciaría a todo lo que tengo por tiBut I would give up everything I own for you
Porque puedo ser mi peor enemigo'Cause I can be my own worst enemy
Ha sido difícil porque significas mucho para míIt's been rough cause you mean so much to me
Necesito que vuelvas a casaI need you to come on back home
Porque no me va bien solo'Cause I don't do well alone
No me va bien soloI don't do well alone
No mentiré, no puedo fingir en absolutoI won't lie I can't pretend at all
No engaño a nadie, estoy en caída libreI'm not fooling anyone I'm in free fall
Sí, estaba tan atrapado en mí mismoYeah, I was so much caught up in me
Que perdí a la única persona que realmente necesitoThat I lost the only one I really need
Apenas puedo respirarI can barely breathe
Cuando estoy solo, estoy en mala, mala compañíaWell, when I'm alone I'm in bad, bad company
Me miras como si no tuvieras simpatíaYou're looking at me like you got no sympathy
Pero renunciaría a todo lo que tengo por tiBut I would give up everything I own for you
Porque puedo ser mi peor enemigo'Cause I can be my own worst enemy
Ha sido difícil porque significas mucho para míIt's been rough cause you mean so much to me
Necesito que vuelvas a casaI need you to come on back home
Porque no me va bien solo'Cause I don't do well alone
No me va bien soloI don't do well alone
Pensé que podríaWell, I thought I could
Pero no lo estoy haciendo tan bienBut I ain't doing so good
Así que desearía queSo I wish you would
Volvieras y me hicieras sentir bien de nuevoCome on back and make me right again
Sí, síYeah, yeah
SíYeah
Porque cuando estoy solo, estoy en mala, mala compañía'Cause when I'm alone I'm in bad, bad company
Me miras como si no tuvieras simpatíaYou're looking at me like you got no sympathy
Pero renunciaría a todo lo que tengo por tiBut I would give up everything I own for you
Porque puedo ser mi peor enemigo'Cause I can be my own worst enemy
Ha sido difícil porque significas mucho para míIts been rough cause you mean so much to me
Necesito que vuelvas a casaI need you to come on back home
Porque no me va bien solo'Cause I don't do well alone
No me va bien soloI don't do well alone
No me va bien soloI don't do well alone
No me va bien soloI don't do well alone
No me va bien soloI don't do well alone
No me va, no me vaI don't do, I don't do
Tan bien soloI So well alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sister Hazel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: