Traducción generada automáticamente

I Stayed For The Girl
Sister Hazel
Me Quedé Por La Chica
I Stayed For The Girl
Un camino polvoriento circula entre los restos del depósitoA dusty road circles through the junkyard scraps
Un tren frío congelado en una vieja vía oxidadaCold train frozen to rusty old track
Tenía un sueño de recorrer esa carreteraHad me a dream to give that highway a whirl
Algunos sueños cambian rápido, me quedé por la chicaSome dreams change fast, I stayed for the girl
Puedes volar, puedes montar, puedes rodar, puedes correrYou can fly, you can ride, you can roll, you can run
Pero todo es nada a menos que tengas a alguienBut everything's nothing unless you got someone
Si me hubiera ido de aquí, entonces la habría perdidoIf I would've left here then I would've lost her
Me quedé, me quedé, me quedé por la chicaI stayed, I stayed, I stayed for the girl
Un joven con un hombro duro y un peso de mil librasA young gun shoulder and a thousand pound chip
Cualquier lugar es mejor que el agujero en el que estásAnywhere's better than the hole you're in
No podía dejar que ella fuera la chica de las canciones que escuchabaCouldn't let her be the girl in the songs I heard
Sí, las que se escaparon, me quedé por la chicaYeah the ones that got away, I stayed for the girl
Puedes volar, puedes montar, puedes rodar, puedes correrYou can fly, you can ride, you can roll, you can run
Pero todo es nada a menos que tengas a alguienBut everything's nothing unless you got someone
Si me hubiera ido de aquí, entonces la habría perdidoIf I would've left here then I would've lost her
Me quedé, me quedé, me quedéI stayed, I stayed, I stayed
Me quedé desde la primera nocheI stayed from the very first night
Y me quedaré por el resto de mi vidaAnd I'll stay for the rest of my life
¡Hey!Hey!
Las cabezas duras arrastran los corazones más pesadosHard heads drag around the heaviest hearts
Nunca saben lo que tienen hasta que han ido demasiado lejosNever know what they've got till they've gone too far
Si alguna vez hubo una sonrisa que supe que no podía dejarIf there ever was a smile that I knew I couldn't leave
Es la que está aquí sonriendo de vuelta hacia míIs the one right here smiling back at me
Puedes volar, puedes montar, puedes rodar, puedes correrYou can fly, you can ride, you can roll, you can run
Pero todo es nada a menos que tengas a alguienBut everything's nothing unless you got someone
Si me hubiera ido de aquí, entonces la habría perdidoIf I would've left here then I would've lost her
Me quedé, me quedé, me quedé por la chicaI stayed, I stayed, I stayed for the girl
Me quedé, me quedé, me quedé por la chicaI stayed, I stayed, I stayed for the girl
Me quedé, me quedé, me quedé por la chicaI stayed, I stayed, I stayed for the girl
¡Hey! ¡hey!Hey! hey!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sister Hazel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: