Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 178

Love Tropicana

Sister Mayo

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Love Tropicana

guu!
koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no jyoonetsu ga
hibana chirasu jyanguru hare nochi guu

guu!
love each other, boys and girls!
put that star in each other's twinkling eyes!
that innocence and the passion you feel -
that's our spark-filled jungle, clear sky giving way to guu!

me kurumeku koshitsuki muucho
kodomonya kiwadoi amiigo
kisu shitara suikomaresou
kowaimono mita sa tonight (oh, yeah!)

an amigo whose dazzling posture
is mucho dangerous to children
when we kiss i feel as if i'll be sucked in
i sure saw some scary stuff tonight! (oh, yeah!)

ojike tsuitara dame (dame)
oshite osarete going (gooin)
dokkiri kibun ga ii ne (ii ne)
chakkari asa made dancin' (shubidouba)
love love love toropikaana

you must not be afraid (no no)
forcibly, forced, you're going! (going!)
surprised? feels good, doesn't it! (doesn't it!)
shrewd and dancing till morning (shubidouba)
love love love tropicana!

yashi no kokage de tsukamaete
jirashite tokoton tokoton
gomen ne anata wa mou toriko
nigerarenai jyanguru hare nochi guu

i catch you in the shade of the palm trees
i irritate you to the bitter, bitter end
sorry, but you are now my captive
in this inescapable jungle, clear sky giving way to guu!

yuuwaku kousen de muucho
taiyou no seita wa amiigo
onnanoko wa tenshi janai
mamono ga hanbun fifty (oh no!)

there is mucho temptation in the rays of light
it's the sun's fault, amigo!
girls are not angels
they're fifty percent goblin! (oh no!)

furerya tanoshii ok (all right!)
choppiri kowai wa moon light (shabadaba)
hone no zuimade kissin' (otto)
papaya papaiya dancin' (doubidouba)
love love love toropicaana

this touching thing is fun! (all right!)
just a bit scary is the moonlight (shabadaba)
completely absorbed in our kissing (oops)
dancing the papaya papaya! (doubidouba!)
love love love tropicana!

koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no jyoonetsu ga
hibana chirasu jyanguru hare nochi guu

love each other, boys and girls!
put that star in each other's twinkling eyes!
that innocence and the passion you feel -
that's our spark-filled jungle, clear sky giving way to guu!

nomikomarete mitai muucho
memokuramu sekai e amiigo
mita koto mo nai koi dakara
dokidoki kakusenu tonight (oh, yeah!)

i'd mucho like to be gulped down and see
that world, amigo, where even eyes turn gloomy -
'cause this is a love i haven't even seen before
it's an exciting awakening tonight! (oh, yeah!)

mojimoji shitetara dame (dame)
kami hodo kimasho moon light (shabadaba)
amai yokaze ni yura (yura)
futari dakarete dancin' (shubidouba)
love love love toropicaana

we must not be bashful (no no)
let's let down our hair in the moonlight! (shabadaba!)
sway in this sweet night wind (let's sway)
dancing and before we know it hugging (shubidouba) -
love love love tropicana!

koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no jyoonetsu ga
hibana chirasu jyanguru hare nochi guu

love each other, boys and girls!
put that star in each other's twinkling eyes!
that innocence and the passion you feel -
that's our spark-filled jungle, clear sky giving way to guu!

yashi no kokage de tsukamaete
jirashite tokoton tokoton
gomen ne anata wa mou toriko
nigerarenai jyanguru hare nochi guu

i catch you in the shade of the palm trees
i irritate you to the bitter, bitter end
sorry, but you are now my captive
in this inescapable jungle, clear sky giving way to guu!

guu!

guu!

koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no jyoonetsu ga
hibana chirasu jyanguru hare nochi guu

Amor en la Tropicana

guu!
¡Ámense, chicos y chicas!
¡Pongan esa estrella en los ojos centelleantes de los demás!
Esa inocencia y la pasión que sientes -
ese es nuestro jungla llena de chispas, cielo despejado cediendo paso a guu!

Me vuelvo loco con la cadera muucho
Un amigo cuya postura deslumbrante
es muy peligrosa para los niños
cuando nos besamos siento que seré absorbido
¡Seguro vi cosas aterradoras esta noche! (¡oh, sí!)

No debes tener miedo (no no)
¡A la fuerza, estás yendo! (¡yendo!)
¿Sorprendido? ¡Se siente bien, ¿verdad?! (¿verdad?!)¡Astuto y bailando hasta la mañana (shubidouba)
¡Amor, amor, amor tropicana!

Debes atraparme a la sombra de las palmeras
Te irrito hasta el amargo, amargo final
Lo siento, pero ahora eres mi prisionero
en esta jungla ineludible, cielo despejado cediendo paso a guu!

Hay mucha tentación en los rayos de luz
¡Es culpa del sol, amigo!
Las chicas no son ángeles
¡Son cincuenta por ciento duendes! (¡oh no!)

¡Esta cosa de tocar es divertida! (¡está bien!)
Un poco aterrador es la luz de la luna (shabadaba)
Completamente absortos en nuestro beso (oops)
¡Bailando la papaya papaya! (¡doubidouba!)
¡Amor, amor, amor tropicana!

Ámense, chicos y chicas!
¡Pongan esa estrella en los ojos centelleantes de los demás!
Esa inocencia y la pasión que sientes -
ese es nuestro jungla llena de chispas, cielo despejado cediendo paso a guu!

Debes ser tragado y ver
ese mundo, amigo, donde incluso los ojos se vuelven sombríos -
porque este es un amor que ni siquiera he visto antes
¡Es un emocionante despertar esta noche! (¡oh, sí!)

No debemos ser tímidos (no no)
¡Suelta tu cabello en la luz de la luna! (shabadaba!)
Mecidos por este dulce viento nocturno (mecidos)
Bailando y antes de que lo sepamos abrazando (shubidouba) -
¡Amor, amor, amor tropicana!

Ámense, chicos y chicas!
¡Pongan esa estrella en los ojos centelleantes de los demás!
Esa inocencia y la pasión que sientes -
ese es nuestro jungla llena de chispas, cielo despejado cediendo paso a guu!

Debes atraparme a la sombra de las palmeras
Te irrito hasta el amargo, amargo final
Lo siento, pero ahora eres mi prisionero
en esta jungla ineludible, cielo despejado cediendo paso a guu!

¡guu!

¡guu!

Ámense, chicos y chicas!
¡Pongan esa estrella en los ojos centelleantes de los demás!
Esa inocencia y la pasión que sientes -
ese es nuestro jungla llena de chispas, cielo despejado cediendo paso a guu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sister Mayo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección