Traducción generada automáticamente

Down By The Riverside
Sister Rosetta Tharpe
Au Bord de la Rivière
Down By The Riverside
Je me sens si mal le matinI feel so bad in the morning
Je me sens si mal au milieu de la journéeI feel so bad in the middle of the day
Je me sens si mal le soirI feel so bad in the evening
C'est pourquoi je vais à la rivière, pour laver mes péchésThat's why I'm going to the river, to wash my sins away
Je vais poser mon lourd fardeau, au bord de la rivièreI'm gonna lay down my heavy load, down by the riverside
Au bord de la rivière, au bord de la rivièreDown by the riverside, down by the riverside
Je vais poser mon lourd fardeau, au bord de la rivièreI'm gonna lay down my heavy load, down by the riverside
Je ne vais plus étudier la guerreI'm gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerre, jeI ain't a gonna study war no more, I
Ne vais plus étudier la guerreAin't a gonna study war no more
Eh bien, je vais mettre ma longue robe blancheWell, I'm gonna put on my long white robe
(Où ?) au bord de la rivière (oh)(Where?) down by the riverside (oh)
Au bord de la rivière, au bord de la rivièreDown by the riverside, down by the riverside
Je vais mettre ma longue robe blancheI'm gonna put on my long white robe
(Où ?) au bord de la rivière(Where?) down by the riverside
Je ne vais plus étudier la guerreI'm gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Eh bien, je vais poser mon épée et mon bouclierWell, I'm gonna lay down my sword and shield
(Où ?) au bord de la rivière(Where?) down by the riverside
Au bord de la rivière, au bord de la rivièreDown by the riverside, down by the riverside
Je vais poser mon épée et mon bouclierI'm gonna lay down my sword and shield
(A-ha) au bord de la rivière(A-ha) down by the riverside
Je ne vais plus étudier la guerreI'm gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more
Je ne vais plus étudier la guerreI ain't a gonna study war no more




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sister Rosetta Tharpe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: