
Good Times
Sister Sledge
Bons Tempos
Good Times
Bons tempos, estes são os bons temposGood times, these are the good times
Deixe suas preocupações para trás, estes são os bons temposLeave your cares behind, these are the good times
Bons tempos, estes são os bons temposGood times, these are the good times
Nosso novo estado de espírito, estes são os bons temposOur new state of mind, these are the good times
Dias felizes estão aqui novamenteHappy days are here again
É a hora certa para fazer amigosThe time is right for makin' friends
Vamos ficar juntos, que tal quinze para as dezLet's get together, how 'bout a quarter to ten
Venha amanhã, vamos todos fazer isso de novoCome tomorrow, let's all do it again
Meninos serão meninos, é melhor deixá-los ficar com seus brinquedosBoys will be boys, better let them have their toys
As meninas serão meninas, lindos rabos de cavalo e cachosGirls will be girls, cute pony tails and curls
Deve pôr fim a este estresse e conflitoMust put an end to this stress and strife
Acho que quero viver a vida esportivaI think I want to live the sporting life
Bons tempos, estes são os bons temposGood times, these are the good times
Deixe suas preocupações para trás, estes são os bons temposLeave your cares behind, these are the good times
Bons tempos, estes são os bons temposGood times, these are the good times
Nosso novo estado de espírito, estes são os bons temposOur new state of mind, these are the good times
Há um boato de que está ficando tardeA rumor has it that it's getting late
O tempo passa, mal posso esperarTime marches on, just can't wait
O relógio continua girando, por que hesitarThe clock keeps turning, why hesitate
Seu tolo, você não pode mudar seu destinoYou silly fool, you can't change your fate
Vamos segurar o tapete, um pouco de jive e jitterbugLet's cug the rug, a little jive and jitterbug
Queremos o melhor, não nos contentaremos com menosWe want the best, we won't settle for less
Não seja chato, participeDon't be a drag, participate
Amêijoas em meia concha e patins, patinsClams on the half shell and roller-skates, roller-skates
Bons tempos, estes são os bons temposGood times, these are the good times
Deixe suas preocupações para trás, estes são os bons temposLeave your cares behind, these are the good times
Bons tempos, estes são os bons temposGood times, these are the good times
Nosso novo estado de espírito, estes são os bons temposOur new state of mind, these are the good times
Bons tempos! Rotação musical, 16 compassosGood times! Music turnaround, 16 bars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sister Sledge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: