Traducción generada automáticamente

Thinking of You
Sister Sledge
Je pense à toi
Thinking of You
Tout le monde, laissez-moi vous parler de mon amourEverybody let me tell you 'bout my love
Apporté par un ange du cielBrought to you by an angel from above
Entièrement équipé d'une garantie à vieFull equipped with a lifetime guarantee
Une fois que tu l'essaies, je suis sûr que tu verrasOnce you try it, I am sure that you'll see
(Sans amour) Il n'y a pas de raison de vivre(Without love) There's no reason to live
(Sans toi) Et que ferais-je avec l'amour que je donne(Without you) And what would I do with the love I give
(Tout mon amour) À toi je donnerai(All my lovin') To you I'll be giving
Et je promets, oui je le ferai, tant que je visAnd I promise, yes I'll do, as long as I'm living
Je pense à toi et aux choses que tu me faisI'm thinking of you and the things you do to me
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extaseThat makes me love you, now I'm living in ecstasy
Hé, c'est toi et les choses que tu me faisHey, it's you and the things you do to me
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extaseThat makes me love you, now I'm living in ecstasy
Tout le temps, il me rend heureux d'être en vieAll the time he makes me glad that I'm alive
Ensemble, nous survivronsTogether we will survive
Que penses-tu qui a fait sortir le soleil aujourd'huiWhat do you think brought the sun out today
C'est mon bébé, oh, aide-moi à chanterIt's my baby, oh, help me sing
(Sans amour) Sans amour, il n'y a pas de raison de vivre(Without love) Without love there's no reason to live
(Sans toi) Oh, que ferais-je avec l'amour que je donne(Without you) Oh, what would I do with the love I give
(Tout mon amour) À toi je donnerai(All my lovin') To you I'll be giving
Et je promets, oui je le ferai, tant que je visAnd I promise, yes I'll do, as long as I'm living
Je pense à toi et aux choses que tu me faisI'm thinking of you and the things you do to me
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extaseThat makes me love you, now I'm living in ecstasy
Hé, c'est toi et les choses que tu me faisHey, it's you and the things you do to me
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extaseThat makes me love you, now I'm living in ecstasy
Je suis de nouveau amoureuxI'm in love again
Et ça fait tellement, tellement de bienAnd it feels so, so good
Hé, c'est toi et les choses que tu me faisHey, it's you and the things you do to me
Qui me font t'aimer, maintenant je vis dans l'extaseThat makes me love you, now I'm living in ecstasy
Ouais, c'est toi (Toi et les choses que tu me fais) et moiYeah, it's you (You and the things you do to me) and I
(Qui me fait t'aimer) Qui me fait t'aimer (Maintenant je vis dans l'extase), oh(That makes me love you) That makes me love you (Now I'm living in ecstasy), oh
C'est toi, toi, toi (Et les choses que tu me fais), ouaisIt's you, you, you (And the things you do to me), yeah
(Qui me fait t'aimer) Qui me fait t'aimer (Maintenant je vis dans l'extase), ey... hey...(That makes me love you) That makes me love you (Now I'm living in ecstasy), ey...hey...
(Toi et les choses que tu me fais) Laisse-moi te parler des étoiles au-dessus(You and the things you do to me) Let me tell you 'bout the stars above
(Qui me fait t'aimer) Ouais (Maintenant je vis dans l'extase), mec, je t'aime(That makes me love you) Yeah (Now I'm living in ecstasy), man I love
C'est toi, ouais, ouais, ouais (Et les choses que tu me fais) Oh...It's you, yeah, yeah, yeah (And the things you do to me) Oh...
(Qui me fait t'aimer) Qui me fait t'aimer(That makes me love you) That makes me love you
(Maintenant je vis dans l'extase) qui me fait t'aimer(Now I'm living in ecstasy) that makes me love you
(Toi et les choses que tu me fais) Continue juste à faire ce que tu fais(You and the things you do to me) Just keep on doin' what you're doin' to me
(Qui me fait t'aimer) Eh... hey... (Maintenant je vis dans l'extase), oh, c'est l'extase(That makes me love you) Eh...hey... (Now I'm living in ecstasy), oh, it's ecstasy
C'est toi, toi, toi (Toi et les choses que tu me fais)It's you, you, you (You and the things you do to me)
(Qui me fait t'aimer, maintenant je vis dans l'extase)(That makes me love you, now I'm living in ecstasy)
Oh, c'est toi, toi, oh (Toi et les choses que tu me fais)Oh, it's you, you, oh (You and the things you do to me)
(Qui me fait t'aimer) Ooh, ooh, oh (Maintenant je vis dans l'extase)(That makes me love you) Ooh, ooh, oh (Now I'm living in ecstasy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sister Sledge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: