Traducción generada automáticamente

Train
The Sisters Of Mercy
Tren
Train
TrenTrain
Tren [x3]Train [x3]
Toma una última decisión y los autos para moverloTake a last decision and the cars to move it
Información pasadaPast information
Visión de túnel y las cicatrices para probarloTunnel vision and the scars to prove it
Todos tienen una reservaciónEverybody got a reservation
Mucho más allá del horizonte negroFar beyond the black horizon
Más allá de las cosas que conocesBeyond the things you know
Todos tienen un destinoEverybody got a destination
Todos tienen un lugar al que irEverybody got a place to go
Da un paseo por el centro donde van las víctimasTake a walk downtown to where the victims go
Lleva tu sombra hasta el final, hasta la última ventanaTake your shadow to the end to the very last window
Todos tienen amigos que fueron disparados de cabeza y por encimaEverybody got friends got shot upside and over
En la líneaDown the line
Todos tienen citasEverybody got assignations
Yo tengo la míaI got mine
Toma un boleto de ida hacia la reacción en cadenaTake a one-way ticket to the chain-reaction
Por un agujero entre el suelo y el cieloOut a hole between the ground and sky
Haz una vía férrea para la atracción principalMake a railway track for the main attraction
Juro por mi corazón y tomo un paseoCross my heart and take a ride
Mucho más allá del horizonte negroFar beyond the black horizon
Más allá de las cosas que conocesBeyond the things you know
Todos tienen un destinoEverybody got a destination
Todos tienen un lugar al que irEverybody got a place to go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sisters Of Mercy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: