Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.074

Still Life

Sitcom

Letra

bodegón

Still Life

¿Qué solo se puede encontrar ahora?
What can only be found now?

Solo se puede encontrar ahora
It can only be found now

¿Lo encontraste?
Did you find it?

¿Lo ves?
Do you see it?

Solo se puede encontrar ahora
It can only be found now

Como si, como si estuvieras mirando una tumba
As if, as if staring at a gravesite

Hasta que me convierta en un espectáculo grave
Till I become a grave sight

¿Me convertiría en un bodegón?
Would it make me a still life?

Como si supiera lo que sabía
As if I knew what I knew

Pero no lo hago así que hago lo que hago
But I don't so I do what I do

Así que voy con el flujo hasta que esté azul
So I go with the flow till I'm blue

Como si la noción de saber nada
As if the notion to know shit

No podía salvar a nadie de la nada
Could save no one from nothing

Como si hiciera espacio ahorrado para la falta de lugar
As if I make space saved for placelessness

Y se pega en mi felicidad pacífica
And be pasted into my peaceful bliss

Como si estuviera desplazado en este lugar
As if I'm displaced in this place

¿Es esta cara?
Is it this face?

¿Dentro de esta sonrisa?
Within this grin?

Como si
As if

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

Me adentraré en el paisaje
I'll walk into the landscape

No voy a volver
I won't come back

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

Me iré
I'll walk into away

¿Qué tal si
How 'bout

¿Qué tal si
How 'bout

Camino a la distancia
I walk into the distance

Hasta que me convierta en la distancia
Till I become the distance

¿Me haría la distancia?
Would it make me the distance

¿Qué tal si
How 'bout

El bodegón con zapatos viejos tiene la verdad
The still life with old shoes holds truth

En lo profundo de un ambiente azul con tonos dorados Vistas al sol
Deep in a blue mood with hues of gold Sun views

Es la retrovisor y el verdadero tú lo que te atormentan
It's the rearview and the real you that haunt you

Incluso aquí también, muy pronto
Even here too, real soon

Me iré hacia una forma de ser
I'll walk away into a way of being

Sea, quise decir lo digo en serio
Be it, I meant to mean it

Alcanzar el significado
Reaching for meaning

Pero me despertaré
But I'll wake up

Sigo siendo Jacob
I'm still Jacob

Con bodegón y amor propio
With still life and self-love

¿Qué tal si
How 'bout

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

Me adentraré en el paisaje
I'll walk into the landscape

No voy a volver
I won't come back

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

Me iré
I'll walk into away

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

¿Qué te parece eso?
How 'bout that

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por hani. Subtitulado por Daiane. Revisión por conni. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sitcom e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção