Traducción generada automáticamente

Vida de Marinheiro
Sitiados
Leven van een Zeeman
Vida de Marinheiro
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
RaparaparaparaparaparaparimRaparaparaparaparaparaparim
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim, hey!Raparaparaparaparaparaparim, hey!
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
RaparaparaparaparaparaparimRaparaparaparaparaparaparim
Het was in de haven van Lissabon, met drinken en zingenFoi no porto de Lisboa, a beber e a cantar
Ontmoette ik een zeeman waar ik jullie over ga vertellenConheci um marinheiro de quem vos vou falar
Dappere zeeman, geboren in een stormachtige nachtValente marinheiro, nascido em noite de tempestade
Het was maar een fles die hij half had achtergelatenEra só uma garrafa que deixou pela metade
Fascinatie met sterke drank liet hem niet nadenkenFascínio com aguardente nem o deixou pensar
Kies om zeeman te zijn, ook al weet hij dat hij zeeziek wordtEscolheu ser marinheiro mesmo sabendo enjoar
En zo zeilde hij rond de buurt van SodréE assim foi navegando pelos lados do Sodré
Maar in een fles verliest hij nooit zijn evenwichtMas dentro de uma garrafa nunca mais se perde o pé
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
RaparaparaparaparaparaparimRaparaparaparaparaparaparim
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim, ha!Raparaparaparaparaparaparim, ha!
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
RaparaparaparaparaparaparimRaparaparaparaparaparaparim
Er zijn mensen die van haven naar haven zeilen, van bar naar barHá quem navegue de porto em porto, navegue de bar em bar
Er zijn mensen die rijk willen worden, ik zoek naar schipbreukHá quem procure fazer fortuna, eu procuro naufragar
Ik belde naar Tokio alleen om je te horen zingenTelefonei p'ra Tóquio só p'ra te ouvir cantar
Ik dacht dat jouw stem me zou kunnen opvrolijkenPensei que a tua voz me pudesse animar
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
RaparaparaparaparaparaparimRaparaparaparaparaparaparim
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
RaparaparaparaparaparaparimRaparaparaparaparaparaparim
Er zijn mensen die van haven naar haven zeilen, van bar naar barHá quem navegue de porto em porto, navegue de bar em bar
Er zijn mensen die rijk willen worden, ik zoek naar schipbreukHá quem procure fazer fortuna, eu procuro naufragar
Ik belde naar Tokio alleen om je te horen zingenTelefonei p'ra Tóquio só p'ra te ouvir cantar
Ik dacht dat jouw stem me zou kunnen opvrolijkenPensei que a tua voz me pudesse animar
Ik belde naar Tokio alleen om je te horen zingenTelefonei p'ra Tóquio só p'ra te ouvir cantar
Ik dacht dat jouw stemPensei que a tua voz
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
RaparaparaparaparaparaparimRaparaparaparaparaparaparim
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
RaparaparaparaparaparaparimRaparaparaparaparaparaparim
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
RaparaparaparaparaparaparimRaparaparaparaparaparaparim
Dit leven van een zeeman maakt me helemaal kapotEsta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparim!Raparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sitiados y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: