Transliteración y traducción generadas automáticamente

fiction
Siva (Japan)
Ficción
fiction
Una voz triste seguramente te abraza diciendo que todo estará bien
かなしいこえきっとだいじょうぶとふえるきみをだきよせる
kanashii koe kitto daijoubu to fueru kimi wo daki yoseru
Incluso en momentos de ansiedad, incluso en momentos de sonrisas, siempre estás ahí, flotando ligeramente
きみがふあんなときでもきみがえがおのときもいつもそばでうすえみうかべる
kimi ga fuan na toki demo kimi ga egao no toki mo itsumo soba de usuemi ukaberu
La suave nieve que cae iluminada por la luz, sin sentir nada...
やさしくふるこなゆきがひかりにてらされてなにもかんじず
yasashiku furu konayuki ga hikari ni terasarete nani mo kanjizu
Todo el plan avanza según lo planeado, incluso ahora, sin ser descubierto en lo más profundo de mi corazón
すべてけいかくはじゅんしょうにすすむいまもこころのおくみすかれないまま
subete keikaku wa junshou ni susumu ima mo kokoro no oku misukarenai mama
¿Por qué creer tan fácilmente en las personas?
どうしてこんなかんたんにひとをしんじ
doushite konna kantan ni hito wo shinji
No temas a la falsedad, al engaño, a la traición
いつわりあざむきうらがりをおそれないで
itsuwari azamuki uragari wo osorenaide
Reflejado en tus ojos está el objetivo de la manipulación
ひとみにうつるはさくりゃくのまと
hitomi ni utsuru wa sakuryaku no mato
Al menos por ahora, al menos
せめていまだけはせめて
semete ima dake wa semete
Un encuentro predestinado no puede existir, ¿verdad? Ya has sido engañado un poco
うんめいのであいなんてあるわけないでしょもうすこしだまされていて
unmei no deai nante aru wake nai desho mou sukoshi damasareteite
Pero ¿por qué el dolor en mi pecho, tu sonrisa no se separa? La trampa en la que caíste
でもなんでむねのいたみきみのえがおがはなれずわなにかかったほうは
demo nande mune no itami kimi no egao ga hanarezu wana ni kakatta hou wa
Desde que el sol sale hasta que se pone, te mostraré una sonrisa
ひがのぼりしずみのぼるまできみをえがおをみせて
hi ga nobori shizumi noboru made kimi wo egao wo misete
Hasta que esa luna se junta con el sol, tomémonos de las manos
あのつきがひとかさなるまでてをつないで
ano tsuki ga hi to kasanaru made te wo tsunaide
Guardando la verdad oculta en mi corazón, para que no la descubras, logro
むねのうちにひめたしんじつおさえつけてきみにはさとらないように accomplishment
mune no uchi ni himeta shinjitsu osaetsukete kimi ni wa satoranai you ni accomplishment
Desde que el sol sale hasta que se pone, te mostraré una sonrisa
ひがのぼりしずみのぼるまできみをえがおをみせて
hi ga nobori shizumi noboru made kimi wo egao wo misete
Hasta que esa luna se junta con el sol, tomémonos de las manos
あのつきがひとかさなるまでてをつないで
ano tsuki ga hi to kasanaru made te wo tsunaide
Revelando la verdad oculta en mi corazón, para que no te alejes de mí, logro
むねのうちにひめたしんじつみすかされてぼくからはなれないように accomplishment
mune no uchi ni himeta shinjitsu misukasarete boku kara hanarenai you ni accomplishment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siva (Japan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: