Traducción generada automáticamente
Idiot (For Mikhail)
Six Degrees of Separation
Idiota (Para Mikhail)
Idiot (For Mikhail)
¿Cómo puedes venir a mí con esto de nuevo?How can you come to me with this again?
Pensé que intentarías recuperarlo en tus manosI thought you'd try to get it back into your hands
La mayor ayuda que puedo darte es ningunaThe greatest help I can give you is none
Deberías recuperar tu autorespeto mientras aún lo tengasYou should regain your self-respect while you have some
Depende de ti tomar la decisiónIt's up to you to make the call
Eres el único que camina en tus zapatosIt's only you to walk in your shoes
Y no intentes esa mirada suplicanteAnd do not try that pleading look
No ayuda donde deberías actuarIt doesn't help where you should act
No intentes echarme la culpaDon't you try to put this upon me
No puedo decidir qué camino tomarI can't decide whichever part you take
No hagas preguntas si no quieres respuestasDon't ask questions you don't want get answered
¡Y no hagas preguntas que solo tú puedes responder!And don't ask questions only you can answer!
Si quieres la vidaIf you want life
Es tuya para tomarIt's your to take
No tengas miedoDon't be afraid
Nadie puede ser mejorNo one can be better
Pero nadie dijoBut no one said
Que es un regalo sin dolorIt's a painless gift
Diría que te sientesI'd say you feel
Como un pescador en el desiertoLike a fisherman in the desert
Y si pudieraAnd if I could
¿Cómo puedes pedir?How can you ask?
Que tome tu vida sobre míTo take your life on me?
Porque te hace libreBecause it makes you free
Eres un esclavoYou are a slave
Por elección propiaBy your own choice
Sin dignidad algunaWith zero dignity
¿Por qué eliges respirar?Why do you choose to breath?
Depende de ti tomar la decisiónIt's up to you to make the call
Eres el único que camina en tus zapatosIt's only you to walk in your shoes
Y no intentes esa mirada suplicanteAnd do not try that pleading look
No ayuda donde deberías actuarIt doesn't help where you should act
Si quieres la vidaIf you want life
Es tuya para tomarIt's your to take
No tengas miedoDon't be afraid
Nadie puede ser mejorNo one can be better
¡Vales solo por lo que has logrado!You are worth only what you have achieved!
Pero eso supone que tienes la voluntad de hacerloBut that presumes you have the will to
Pero nadie dijoBut no one said
Que es un regalo sin dolorIt's a painless gift
Diría que te sientesI'd say you feel
Como un pescador en el desiertoLike a fisherman in the desert



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Six Degrees of Separation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: