Traducción generada automáticamente
Release
Six Feet Deep
Liberación
Release
Me encontraste roto,You found me broken,
en un lugar llamado miseria.in a place called misery.
Me encontraste lleno de odio,You found me full of hatred,
sin embargo vacío.yet empty.
Con todos los trofeos,With all the trophies,
de la senda que elegí,of the path I chose,
colgados alrededor de mi cuello,hung around my neck,
como grilletes.like shackles.
Aunque mi sangre fermentaba,Though my blood fermented,
por este corazón ennegrecido,by this blackened heart,
tu mano se extendió hacia mí,your hand stretched out to me,
sin pedir nada.asking nothing.
Curaste mi enfermedad.You healed my sickness.
Cambiaste mi enfermedad.You cured my disease.
Trajiste salvación.You brought salvation.
Trajiste liberación.You brought release.
Sabes de dónde vengo,You know where I came from,
sabes lo que sería,You know what I'd be,
si no me hubieras salvado,if You hadn't saved me,
sagrado árbol roto.sacred, broken tree.
Sin merecer nada,Deserving of nothing,
culpable de todo,guilty of all,
lo diste todo,you gave everything,
no permitiste que cayera.you didn't let me fall.
Y aunque no te entiendo,And though I don't understand You,
por qué me valoras,why You value me,
siempre estaré agradecido,I'm forever grateful,
por tu misericordia.for Your mercy.
Y aunque pensé que el dolor,And though I thought the pain,
que el dolor nunca cesaría,the pain would never cease,
Trajiste redención,You brought redemption,
Trajiste liberación.You brought release.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Six Feet Deep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: