Traducción generada automáticamente

This Suicide
Six Feet Under
Este Suicidio
This Suicide
Tomando riesgos pensando en la muerteI take chances thinking of death
Realmente solo deseo esoI really just wish for it
Si viniera hoy, me arrodillaría y preguntaríaIf it came today id kneel down and ask
¿Tomarías mi alma?Would you take my sooul
Lejos?Away?
Llévatela, ¿tomarías mi alma?Take it away, would you takr my soul?
LlévatelaTake it away
Todo se reduce a este simple hechoIt comes down to this simple fact
La vida no vale la pena cuando parece que es el finLife's not worth living when it seems like the end
Parece que es el fin todos los díasIt seems like the end every day
Parece que es el fin y no quiero rezarIt seems like the end and I don't want to pray
Por perdón o por fuerzaFor forgiveness or for strength
Solo voy a terminar con esta vida miserableJust gonna end this miserable life
Todo se reduce a este simple hechoIt comes down to this simple fact
La vida no vale la pena cuando parece que es el finLife's not worth living when it seems like the end
Este suicidio internoThis suicide inside
Este suicidioThis suicide
Este suicidio internoThis suicide inside
Este suicidioThis suicide
Suicidio internoSuicide inside
Este suicidioThis suicide
Este suicidio internoThis suicide inside
EsteThis
SuicidioSuicide
Tu intervención me hizo creerYour intervening it made me beleive
Que estoy vivo, no estaría mejor muertoThat I'm alive I'm not better off dead
Tomaré mis oportunidadesI'll take my chances
Voy a vivirI'm gonna live
Y giraré el arma hacia ti en su lugarAnd turn the gun on you instead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Six Feet Under y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: