Traducción generada automáticamente

Feasting On The Blood Of The Insane
Six Feet Under
Schmausen Am Blut Der Wahnsinnigen
Feasting On The Blood Of The Insane
In der Dunkelheit der NachtIn the dark of the night
Suche ich nach den geistlosen Elenden der GesellschaftI search for the mindless wretches of society
Um von ihrem Blut zu trinken und ihr Fleisch zu schmausenTo drink of their blood and feast upon their flesh
Zeit zum Brechen, denn du wirst das nie nehmenTime to break, 'cause you'll never take this
Viele Leichen und Blut, was für ein widerlicher MistLots of stiffs and blood, what a sickening mess
Schmausen am Blut der WahnsinnigenFeasting on the blood of the insane
Hier ist eine weitere Geschichte von den verdammten VerrücktenHere's another tale of the fucking deranged
Psychotisch, gewalttätig, ein weiterer tot, blutverkrustetPsychotic, violent, another one dead, blood-clotted
Lust auf Blut, ein Bedürfnis nach WahnsinnLust for blood, a need for insanity
Sterben im Schlachten, Zeit eine Arterie anzuzapfenDie in the slaughter, time to tap an artery
Gehirn verwelkt, ein weiterer leerer GedankeBrain withered, another empty thought
Ich werde wieder töten und niemals gefasst werdenI will kill again and never be caught
Von Angesicht zu Angesicht mit dem Monster des HassesFace to face with the monster of hate
Ein weiteres Opfer, ein weiteres Stück FleischAnother victim, another piece of meat
Zeit zu töten, niemand kommt lebend herausTime to kill, no one gets out alive
Ein weiterer Schrei, ein weiterer Mistkerl stirbtAnother scream, another motherfucker dies
Zuerst töte ich und dann ernähre ich michFirst I kill and then I feed
Kann mein Blutdurstbedürfnis nicht leugnenCan't deny my blood lust need
Ein Sohn einer Hündin, dritte GenerationA son of a bitch, third generation
Ausgebildet in der Kunst der menschlichen ErstickungSchooled in the art of human strangulation
Nur eine Sache wird meinen Schmerz kontrollierenOnly one thing will control my pain
Das ist, das Blut der Wahnsinnigen zu trinkenThat's to drink the blood of the insane
Mein Bedürfnis nach Blut treibt mich zum TötenMy need for blood drives me to kill
Ein weiterer Sterbender, blutend für meine LustAnother dying, bleeding for my lust
Füttere die Toten, füttere die Toten, füttere die TotenFeed on the dead, feed on the dead, feed on the dead
Ich muss das Blut zum Fließen bringenI've got to get the blood flowing
Nur ein bisschen Eingeweide und GedärmJust a bit of guts and gore
Genuss am Blut der FreaksIndulgence in the blood of freaks
Nimm eine weitere Dosis des BlutdurstesTake another dose of the bloodlust
Um die Toten auseinanderzureißen und zu zerfetzenTo rip apart and shred the dead
Zähne stecken in einem weiteren OpferTeeth stuck in another victim
Blutbad, ich werde wieder tötenBlood bath, I'm gonna kill again
Ich bin die wandelnde LeicheI am the walking dead
Konzentrierter Hass und Angst und SchmerzConcentrated hate and fear and pain
In mir, das GleicheInside of me, the same
Es wird immer weitergehenIt's gonna go on and on and on
Ein neues Leben wird geborenA new life is born
Zerbrochene Körper beginnen jetzt zu faulenBroken bodies start now rotting
Kein Weg, das Fressen zu stoppenNo way to stop the feeding
Nur ein Weg, meinen Schmerz zu kontrollierenOnly one way to control my pain
Schmausen am Blut der WahnsinnigenFeasting on the blood of the insane
Mein Bedürfnis nach Blut treibt mich zum TötenMy need for blood drives me to kill
Ein weiterer Sterbender, blutend für meine LustAnother dying, bleeding for my lust
Füttere die Toten, füttere die Toten, füttere die TotenFeed on the dead, feed on the dead, feed on the dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Six Feet Under y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: