Traducción generada automáticamente

Feasting On The Blood Of The Insane
Six Feet Under
Festin Sur Le Sang Des Fous
Feasting On The Blood Of The Insane
Dans l'obscurité de la nuitIn the dark of the night
Je cherche les malheureux sans esprit de la sociétéI search for the mindless wretches of society
Pour boire leur sang et me régaler de leur chairTo drink of their blood and feast upon their flesh
Il est temps de briser, car tu ne prendras jamais çaTime to break, 'cause you'll never take this
Plein de cadavres et de sang, quel dégoûtant gâchisLots of stiffs and blood, what a sickening mess
Festin sur le sang des fousFeasting on the blood of the insane
Voici une autre histoire des putains de dérangésHere's another tale of the fucking deranged
Psychotiques, violents, un de plus mort, le sang coaguléPsychotic, violent, another one dead, blood-clotted
Lust pour le sang, un besoin de folieLust for blood, a need for insanity
Meurs dans l'abattoir, il est temps de percer une artèreDie in the slaughter, time to tap an artery
Cerveau flétri, une autre pensée videBrain withered, another empty thought
Je tuerai encore et jamais je ne serai prisI will kill again and never be caught
Face à face avec le monstre de la haineFace to face with the monster of hate
Une autre victime, un autre morceau de viandeAnother victim, another piece of meat
Il est temps de tuer, personne ne sort vivantTime to kill, no one gets out alive
Un autre cri, un autre fils de pute meurtAnother scream, another motherfucker dies
D'abord je tue et ensuite je me nourrisFirst I kill and then I feed
Je ne peux pas nier mon besoin de sangCan't deny my blood lust need
Un fils de pute, troisième générationA son of a bitch, third generation
Éduqué dans l'art de la strangulation humaineSchooled in the art of human strangulation
Une seule chose contrôlera ma douleurOnly one thing will control my pain
C'est de boire le sang des fousThat's to drink the blood of the insane
Mon besoin de sang me pousse à tuerMy need for blood drives me to kill
Un autre mourant, saignant pour ma luxureAnother dying, bleeding for my lust
Me nourrir des morts, me nourrir des morts, me nourrir des mortsFeed on the dead, feed on the dead, feed on the dead
Je dois faire couler le sangI've got to get the blood flowing
Juste un peu d'entrailles et de goreJust a bit of guts and gore
Indulgence dans le sang des monstresIndulgence in the blood of freaks
Prends une autre dose de la soif de sangTake another dose of the bloodlust
Déchirer et déchiqueter les mortsTo rip apart and shred the dead
Dents plantées dans une autre victimeTeeth stuck in another victim
Bain de sang, je vais tuer encoreBlood bath, I'm gonna kill again
Je suis le mort-vivantI am the walking dead
Haine, peur et douleur concentréesConcentrated hate and fear and pain
À l'intérieur de moi, c'est la même choseInside of me, the same
Ça va continuer encore et encoreIt's gonna go on and on and on
Une nouvelle vie est néeA new life is born
Des corps brisés commencent à pourrirBroken bodies start now rotting
Aucun moyen d'arrêter le festinNo way to stop the feeding
Une seule façon de contrôler ma douleurOnly one way to control my pain
Festin sur le sang des fousFeasting on the blood of the insane
Mon besoin de sang me pousse à tuerMy need for blood drives me to kill
Un autre mourant, saignant pour ma luxureAnother dying, bleeding for my lust
Me nourrir des morts, me nourrir des morts, me nourrir des mortsFeed on the dead, feed on the dead, feed on the dead




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Six Feet Under y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: