Transliteración y traducción generadas automáticamente

言葉にせずとも (Without Any Words)
SIX LOUNGE
Ohne Worte
言葉にせずとも (Without Any Words)
Hände zusammenlegen und beten
手と手を合わせてお祈りをするよ
te to te wo awasete oinori wo suru yo
Gott, du bist ein Eigenbrötler
神様あなたはひねくれ者
kamisama anata wa hinokure mono
Mein starkes Herz scheint bald zu brechen
強がる心がもうすぐ折れそう
tsuyogaru kokoro ga mou sugu oresou
Egal was ich tue, es wird nichts
何をやってもダメになるしな
nani wo yatte mo dame ni naru shina
Wie laut du bist, ich glaube daran
なんてうっせー 信じてるよ
nante ussee shinjiteru yo
Selbst wenn wir getrennt sind
君と離れ離れでも
kimi to hanarebanare demo
Falls du mich eines Tages vergisst
いつか僕を忘れたとしても
itsuka boku wo wasureta to shitemo
Ach, Worte sind nicht mehr nötig
嗚呼 言葉はもう必要ないさ
aa kotoba wa mou hitsuyou nai sa
Wir verstehen uns besser als das
それ以上に通じ合ってる
sore ijou ni tsuujia tteru
Gott, es tut mir leid, du bist unglaubwürdig
神様ごめん お前嘘くさい
kamisama gomen omae usokusai
Stark sein, hey, lass es uns wegschmunzeln
強がりで ねぇ笑い飛ばして
tsuyogari de nee warai tobashite
Ich könnte unser Schicksal
君と宿命を
kimi to shukumei wo
Verbiegen und verändern
捻じ曲げていけそうだ
nejimakete ikesou da
So traurig, dass ich weinen könnte
泣きたいくらい
nakitai kurai
In dieser einsamen Nacht
寂しい夜に
sabishii yoru ni
Beten werde ich
お祈りをするよ
oinori wo suru yo
Um nicht allein zu sein
孤独にしないと
kodoku ni shinai to
Nur Entwürfe
下書きばかりが
shitagaki bakari ga
Die ich nicht aussprechen kann, sammeln sich
吐けずに溜まっていく
hakezu ni tamatte iku
Weil ich mein schwaches Ich verstecken will?
弱い自分を隠したいから?
yowai jibun wo kakushitai kara?
Ein müder Wind weht
気だるい風吹く
kidarui kaze fuku
Die Katze träumt
猫も夢うつつ
neko mo yume utsutsu
Wir sind nicht geboren, um verletzt zu werden
僕らは傷付くために生まれてはない
bokura wa kizutsuku tame ni umarete wa nai
Wenn jemand über dich redet, dass du das Schlimmste bist
もしも誰かが 最低だと君を噂にしても
moshimo dareka ga saitei da to kimi wo uwasa ni shitemo
Wie laut du bist, ich glaube daran
なんてうっせー 信じてるよ
nante ussee shinjiteru yo
Ohne Worte, ganz bewusst
あえて言葉にせずとも
aete kotoba ni sezu tomo
Ich erkenne deine Freundlichkeit
君の優しさ気付いているよ
kimi no yasashisa kidzuite iru yo
Ach, Worte sind nicht mehr nötig
嗚呼 言葉はもう必要ないさ
aa kotoba wa mou hitsuyou nai sa
Wir verstehen uns besser als das
それ以上に通じ合ってる
sore ijou ni tsuujia tteru
Ich möchte mehr verstehen als Gott
神様より理解者でいたい
kamisama yori rikaisha de itai
Wenn es eine Tragödie ist, lass es uns in eine Komödie verwandeln
悲劇なら ねぇ喜劇にしようね
higeki nara nee kigeki ni shiyou ne
Ich verstehe, dass das Leben mit dir
君と人生をまるでコメディーのように
kimi to jinsei wo marude komedii no you ni
Wie eine Komödie ist
わかっているから
wakatte iru kara
Darum musst du es nicht sagen
言わなくていい
iwanakute ii
In deinen Augen gibt es doch
瞳にはいつでも
hitomi ni wa itsudemo
Keine Geheimnisse.
秘密なんてないだろう
himitsu nante nai darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SIX LOUNGE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: