Traducción generada automáticamente

Get Down
SIX: The Musical
Bájense
Get Down
[Anna de Cleves][Anna of Cleves]
Sentada aquí solaSittin’ here all alone
En un tronoOn a throne
En un palacio que tengoIn a palace that I happen to own
Tráeme un poco de faisánBring me some pheasant
Guárdatelo en el huesoKeep it on the bone
Llena mi copa hasta el bordeFill my goblet up to the brim
Bebiendo aguamiel y lo derramo en mi vestidoSippin’ on mead and I spill it on my dress
Con el ribete de encaje doradoWith the gold lace trim
No muy primitivo y adecuadoNot very prim and proper
No puedo hacer que pareCan’t make me stop
Quiero ir a cazar, ¿algún tomador?I wanna go hunting, any takers?
No soy falso porque tengo acres y acresI’m not fake ‘cause I’ve got acres and acres
Pagado con mis propias riquezasPaid for with my own riches
¿Dónde están mis perros? Suelten a las perrasWhere my hounds at? Release the bitches
(Guau)(Woof)
ComúnEveryday
Regresa para una ronda de croquet, síHead back for a round of croquet, yeah
Porque soy un jugador‘Cause I’m a player
Y mañana, voy a pulsar ReplayAnd tomorrow, I’ll hit replay
Tú, dijiste que te engañéYou, you said that I tricked ya
Porque yo, no me veía como mi foto de perfil‘Cause I, I didn’t look like my profile picture
Lástima que no estoy de acuerdoToo, too bad I don’t agree
Así que voy a colgar para que todo el mundo lo veaSo I’m gonna hang it up for everyone to see
Y no puedes detenerme porqueAnd you can’t stop me ‘cause
Soy la reina del castilloI’m the queen of the castle
Agáchate, sucio bribónGet down, you dirty rascal
BájenseGet down
BájenseGet down
¡Abajo, sucio bribón!Get down you dirty rascal
BájenseGet down
BájenseGet down
Porque soy la reina del castillo‘Cause I’m the queen of the castle
Cuando me aburroWhen I get bored
Voy a la corteI go to court
Deténgase afuera en mi carruajePull up outside in my carriage
No tengo matrimonioDon’t got no marriage
Así que tengo un poco de coqueteo con el lacayoSo I have a little flirt with the footman
Como él toma mi pelajeAs he takes my fur
Como tú erasAs you were
Me dirijo a la pista de baileMaking my way to the dance floor
Algunos chicos hacen un adelantoSome boys make an advance
Los ignoroI ignore them
Porque mi mermelada viene en el laúd‘Cause my jam comes on the lute
Te ves lindoLookin’ cute
Das ist gutDas ist gut
Todos los ojos en míAll eyes on me
Sin críticasNo criticism
Me veo más rad que luteranismoI look more rad than Lutheranism
Baila tan fuerte que estoy causando una sensaciónDance so hard that I’m causin’ a sensation
Bien señoritas, pongámonos en la reformaOkay ladies, let’s get in reformation
Tú, dijiste que te engañéYou, you said that I tricked ya
Porque yo, no me veía como mi foto de perfil‘Cause I, I didn’t look like my profile picture
Lástima que no estoy de acuerdoToo, too bad I don’t agree
Así que voy a colgar para que todo el mundo lo veaSo I’m gonna hang it up for everyone to see
Y no puedes detenerme porqueAnd you can’t stop me ‘cause
Soy la reina del castilloI’m the queen of the castle
Agáchate, sucio bribónGet down, you dirty rascal
BájenseGet down
Agáchate (sucio bribón)Get down (you dirty rascal)
BájenseGet down
BájenseGet down
Porque soy la reina del castillo‘Cause I’m the queen of the castle
Ahora no digo que sea una cazadora de oroNow I ain’t sayin’ I’m a gold digger
Pero revisa mi acuerdo prenupcial, y ve a la figuraBut check my prenup, and go figure
Tengo cadenas de oroGot gold chains
Simbólico de mi fe al poder superiorSymbolic of my faith to the higher power
En el carril rápidoIn the fast lane
Mis caballos pueden trotar hasta 12 millas por horaMy horses can trot up to twelve miles an hour
Déjame explicarteLet me explain
Soy una Wienerschnitzel, no una flor inglesaI’m a Wienerschnitzel, not an English flower
Nadie me dice que necesito a un hombre ricoNo one tells me I need a rich man
Haciendo lo mío en mi palacio en RichmondDoin’ my thing in my palace in Richmond
Tú, dijiste que te engañé (te engañé)You, you said that I tricked ya (tricked ya)
Porque yo (yo), no me veía como mi foto de perfil (no, no)‘Cause I (I), I didn’t look like my profile picture (no no)
Lástima que no estoy de acuerdo (Lástima que no estoy de acuerdo)Too, too bad I don’t agree (too bad I don’t agree)
Así que voy a colgarlo (colgarlo, colgarlo) para que todo el mundo lo veaSo I’m gonna hang it up (hang it up, hang it up) for everyone to see
Y no puedes parar, no puedes detenerme porqueAnd you can’t stop, you can’t stop me ‘cause
Soy la reina del castilloI’m the queen of the castle
Agáchate, sucio bribónGet down, you dirty rascal
Agáchate (sí, vamos, ja!)Get down (yeah, c’mon, ha!)
Agáchate (abajo conmigo)Get down (get down with me)
¡Abajo, sucio bribón!Get down you dirty rascal
Abajo (es Anna de Cleves)Get down (it’s Anna of Cleves)
(Aha-ha-ja, ve)(Aha-ha-ha, get)
Agáchate (¡ay!)Get down (ow!)
Porque soy la reina del castillo‘Cause I’m the queen of the castle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SIX: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: