Traducción generada automáticamente
Get Down
Six: The Musical
Bájense
Get Down
[Anna de Cleves]
[Anna of Cleves]
Sentada aquí sola
Sittin’ here all alone
En un trono
On a throne
En un palacio que tengo
In a palace that I happen to own
Tráeme un poco de faisán
Bring me some pheasant
Guárdatelo en el hueso
Keep it on the bone
Llena mi copa hasta el borde
Fill my goblet up to the brim
Bebiendo aguamiel y lo derramo en mi vestido
Sippin’ on mead and I spill it on my dress
Con el ribete de encaje dorado
With the gold lace trim
No muy primitivo y adecuado
Not very prim and proper
No puedo hacer que pare
Can’t make me stop
Quiero ir a cazar, ¿algún tomador?
I wanna go hunting, any takers?
No soy falso porque tengo acres y acres
I’m not fake ‘cause I’ve got acres and acres
Pagado con mis propias riquezas
Paid for with my own riches
¿Dónde están mis perros? Suelten a las perras
Where my hounds at? Release the bitches
(Guau)
(Woof)
Común
Everyday
Regresa para una ronda de croquet, sí
Head back for a round of croquet, yeah
Porque soy un jugador
‘Cause I’m a player
Y mañana, voy a pulsar Replay
And tomorrow, I’ll hit replay
Tú, dijiste que te engañé
You, you said that I tricked ya
Porque yo, no me veía como mi foto de perfil
‘Cause I, I didn’t look like my profile picture
Lástima que no estoy de acuerdo
Too, too bad I don’t agree
Así que voy a colgar para que todo el mundo lo vea
So I’m gonna hang it up for everyone to see
Y no puedes detenerme porque
And you can’t stop me ‘cause
Soy la reina del castillo
I’m the queen of the castle
Agáchate, sucio bribón
Get down, you dirty rascal
Bájense
Get down
Bájense
Get down
¡Abajo, sucio bribón!
Get down you dirty rascal
Bájense
Get down
Bájense
Get down
Porque soy la reina del castillo
‘Cause I’m the queen of the castle
Cuando me aburro
When I get bored
Voy a la corte
I go to court
Deténgase afuera en mi carruaje
Pull up outside in my carriage
No tengo matrimonio
Don’t got no marriage
Así que tengo un poco de coqueteo con el lacayo
So I have a little flirt with the footman
Como él toma mi pelaje
As he takes my fur
Como tú eras
As you were
Me dirijo a la pista de baile
Making my way to the dance floor
Algunos chicos hacen un adelanto
Some boys make an advance
Los ignoro
I ignore them
Porque mi mermelada viene en el laúd
‘Cause my jam comes on the lute
Te ves lindo
Lookin’ cute
Das ist gut
Das ist gut
Todos los ojos en mí
All eyes on me
Sin críticas
No criticism
Me veo más rad que luteranismo
I look more rad than Lutheranism
Baila tan fuerte que estoy causando una sensación
Dance so hard that I’m causin’ a sensation
Bien señoritas, pongámonos en la reforma
Okay ladies, let’s get in reformation
Tú, dijiste que te engañé
You, you said that I tricked ya
Porque yo, no me veía como mi foto de perfil
‘Cause I, I didn’t look like my profile picture
Lástima que no estoy de acuerdo
Too, too bad I don’t agree
Así que voy a colgar para que todo el mundo lo vea
So I’m gonna hang it up for everyone to see
Y no puedes detenerme porque
And you can’t stop me ‘cause
Soy la reina del castillo
I’m the queen of the castle
Agáchate, sucio bribón
Get down, you dirty rascal
Bájense
Get down
Agáchate (sucio bribón)
Get down (you dirty rascal)
Bájense
Get down
Bájense
Get down
Porque soy la reina del castillo
‘Cause I’m the queen of the castle
Ahora no digo que sea una cazadora de oro
Now I ain’t sayin’ I’m a gold digger
Pero revisa mi acuerdo prenupcial, y ve a la figura
But check my prenup, and go figure
Tengo cadenas de oro
Got gold chains
Simbólico de mi fe al poder superior
Symbolic of my faith to the higher power
En el carril rápido
In the fast lane
Mis caballos pueden trotar hasta 12 millas por hora
My horses can trot up to twelve miles an hour
Déjame explicarte
Let me explain
Soy una Wienerschnitzel, no una flor inglesa
I’m a Wienerschnitzel, not an English flower
Nadie me dice que necesito a un hombre rico
No one tells me I need a rich man
Haciendo lo mío en mi palacio en Richmond
Doin’ my thing in my palace in Richmond
Tú, dijiste que te engañé (te engañé)
You, you said that I tricked ya (tricked ya)
Porque yo (yo), no me veía como mi foto de perfil (no, no)
‘Cause I (I), I didn’t look like my profile picture (no no)
Lástima que no estoy de acuerdo (Lástima que no estoy de acuerdo)
Too, too bad I don’t agree (too bad I don’t agree)
Así que voy a colgarlo (colgarlo, colgarlo) para que todo el mundo lo vea
So I’m gonna hang it up (hang it up, hang it up) for everyone to see
Y no puedes parar, no puedes detenerme porque
And you can’t stop, you can’t stop me ‘cause
Soy la reina del castillo
I’m the queen of the castle
Agáchate, sucio bribón
Get down, you dirty rascal
Agáchate (sí, vamos, ja!)
Get down (yeah, c’mon, ha!)
Agáchate (abajo conmigo)
Get down (get down with me)
¡Abajo, sucio bribón!
Get down you dirty rascal
Abajo (es Anna de Cleves)
Get down (it’s Anna of Cleves)
(Aha-ha-ja, ve)
(Aha-ha-ha, get)
Agáchate (¡ay!)
Get down (ow!)
Porque soy la reina del castillo
‘Cause I’m the queen of the castle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: