Tradução automática

Haus Of Holbein
SIX: The Musical
Haus Von Holbein
Haus Of Holbein
[ANNE VON CLEVES][ANNE OF CLEVES]
Willkommen im HausWelcome to the house
[ALLE][ALL]
Im Haus von HolbeinTo the Haus of Holbein
Ja, ooh ja, das ist gutJa, ooh ja, das ist gut
Ooh ja, jaOoh ja, ja
Das Haus von HolbeinThe Haus of Holbein
[CATHERINE VON ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
Hans Holbein reist um die WeltHans Holbein goes around the world
[CATHERINE PARR][CATHERINE PARR]
Malt all die schönen MädchenPainting all of the beautiful girls
[ANNE BOLEYN][ANNE BOLEYN]
Aus SpanienFrom Spain
[JANE SEYMOUR][JANE SEYMOUR]
Nach FrankreichTo France
[ANNE VON CLEVES][ANNE OF CLEVES]
Und DeutschlandAnd Germany
[KATHERINE HOWARD][KATHERINE HOWARD]
Der König wählt eine ausThe king chooses one
[ALLE][ALL]
Aber welche wird es sein?But which one will it be?
[CATHERINE VON ARAGON & ANNE BOLEYN][CATHERINE OF ARAGON & ANNE BOLEYN]
Du bringst die KorsettsYou bring the corsets
[JANE SEYMOUR & ANNE VON CLEVES][JANE SEYMOUR & ANNE OF CLEVES]
Wir bringen die SchnürungenWe'll bring the cinches
[CATHERINE PARR][CATHERINE PARR]
Niemand will eine Taille über neun ZollNo one wants a waist over nine inches
[ALLE AUßER KATHERINE HOWARD][ALL EXCEPT KATHERINE HOWARD]
Was soll's, das Makeup enthält Bleigift?So what, the makeup contains lead poison?
[KATHERINE HOWARD][KATHERINE HOWARD]
Aber wenigstens wird dein Teint alle Jungs anziehenAt least your complexion will bring all the boys in
[ALLE][ALL]
Ignoriere die Angst und es wird dir gut gehenIgnore the fear and you'll be fine
Wir machen aus dieser vier eine neunWe'll turn this vier into a nine
Sag einfach 'ja' und nicht 'nein'So just say 'ja' and don't say 'nein'
[CATHERINE PARR][CATHERINE PARR]
Denn jetzt bist du im Haus'Cause now you're in the house
[ALLE][ALL]
Im Haus von Holbein!In the Haus of Holbein!
Ja, ooh ja, das ist gutJa, ooh ja, das ist gut
Ooh ja, jaOoh ja, ja
Das Haus von HolbeinThe Haus of Holbein
[ANNE BOLEYN][ANNE BOLEYN]
Wir müssen sicherstellen, dass die Prinzessinnen großartig aussehenWe must make sure the princesses look great
Wenn ihre Zeit für ein Holbein-Porträt kommtWhen their time comes for a Holbein portrait
[ANNE VON CLEVES][ANNE OF CLEVES]
Wir wissen, was die besten Erfindungen sindWe know what all the best inventions are
Um alles zu haltenTo hold everything up
[KATHERINE HOWARD][KATHERINE HOWARD]
Ja, es ist wunderbarJa, it's wunderbar
[CATHERINE VON ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
Für blonderes Haar, füge einfach einen magischen Inhaltsstoff hinzuFor blonder hair, then you just add a magical ingredient
[JANE SEYMOUR][JANE SEYMOUR]
Aus deiner BlaseFrom your bladder
[CATHERINE PARR][CATHERINE PARR]
Probier diese Absätze, so hoch, dass es unanständig istTry these heels, so high it's naughty
[ALLE][ALL]
Aber wir können nicht garantieren, dass du mit vierzig noch laufen kannstBut we cannot guarantee that you'll still walk at forty
Ignoriere die Angst und es wird dir gut gehenIgnore the fear and you'll be fine
Wir machen aus dieser vier eine neunWe'll turn this vier into a nine
Sag einfach 'ja' und nicht 'nein'So just say 'ja' and don't say 'nein'
[CATHERINE PARR][CATHERINE PARR]
Denn jetzt bist du im Haus'Cause now you're in the house
[ALLE][ALL]
Im Haus von Holbein!In the Haus of Holbein!
Ooh ja, das ist gutOoh ja, das ist gut
Ooh ja, jaOoh ja, ja
Das Haus von HolbeinThe Haus of Holbein




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SIX: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: