Traducción generada automáticamente

No Way
SIX: The Musical
Kein Weg
No Way
[CATHERINE OF ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, kein WegNo no no no no no no way
Es gibt keinen WegThere’s no way
Du musst zustimmen, BabyYou must agree that baby
In all der Zeit, die ich an deiner Seite warIn all the time I’ve been by your side
Habe ich nie die Kontrolle verlorenI’ve never lost control
Egal wie oft ich wusste, dass du gelogen hastNo matter how many times I knew you lied
Habe meine goldene RegelHave my golden rule
Muss cool bleibenGot to keep my cool
Ja, BabyYeah, baby
[ALL][ALL]
Du weißt, sie muss cool bleibenYou know she’s got to keep her cool
[CATHERINE OF ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
Und auch wenn du deinen Spaß hattestAnd even though you’ve had your fun
Mit irgendeinem hübschen jungen DingRunning around with some pretty young thing
Und auch wenn du einen Sohn hattestAnd even though you’ve had one son
Mit jemandem, der keinen Ehering trägtWith someone who don’t own a wedding ring
Egal was ich gehört habeNo matter what I heard
Ich habe kein Wort gesagt, nein, BabyI didn’t say a word, no, baby
[ALL][ALL]
Du weißt, sie hat nie ein Wort gesagtYou know she never said a word
[CATHERINE OF ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
Ich habe deinen Mist ertragenI put up with your sh
Wie jeden einzelnen TagLike every single day
Aber jetzt ist es Zeit für RuheBut now it’s time to shh
Und hör zu, wenn ich sageAnd listen when I say
Du musst denken, dass ich verrückt binYou must think that I’m crazy
Du willst mich ersetzen, BabyYou wanna replace me baby
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen WegThere’s no no no no no no no way
Wenn du für einen Moment denkstIf you think for a moment
Ich würde dir die Annullierung gewähren, warte malI'd grant you annulment, just hold up
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen WegThere’s no no no no no no no way
Kein WegNo way
Kein WegNo way
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen WegThere’s no no no no no no no way
Kein WegNo way
Kein WegNo way
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen WegThere’s no no no no no no no way
Es gibt keinen WegThere’s no way
Also hast du einen Bibelvers gelesen, dass ich verflucht binSo you read a Bible verse that I’m cursed
Weil ich die Frau deines Bruders war‘Cause I was your brothers wife
Du sagst, es ist schade, denn wenn du Levitikus zitierstYou say it’s a pity ‘cause quoting Leviticus
Werde ich mein ganzes Leben kinderlos bleibenI’ll end up kiddy-less all my life
Nun, Papa, warst du nicht daWell daddy weren’t you there
Als ich Mary zur Welt brachte? Oh hi BabyWhen I gave birth to Mary? Aw hi baby
[ALL][ALL]
Töchter sind so leicht zu vergessenDaughters are so easy to forget
[CATHERINE OF ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
Du bist so voller MistYou’re just so full of sh
Denkst wohl, ich bin naivMust think that I’m naïve
Ich werde nicht nachgeben, werde nicht ruhig seinI won’t back down won’t shh
Und nein, ich werde niemals gehenAnd no I’ll never leave
Du musst denken, dass ich verrückt binYou must think that I’m crazy
Du willst mich ersetzen, BabyYou wanna replace me baby
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen WegThere’s no no no no no no no way
Wenn du denkst, es wäre lustigIf you thought it’d be funny to
Mich in ein Kloster zu schicken, Schatz, es gibt keinen WegSend me to a nunnery, honey there’s no way
Kein WegNo way
Kein WegNo way
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen WegThere’s no no no no no no no way
Kein WegNo way
Kein WegNo way
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen WegThere’s no no no no no no no way
Es gibt keinen WegThere’s no way
HeyHey
(Woo)(Woo)
(Lass uns gehen)(Let’s go)
(Woo)(Woo)
(Es geht los)(Here we go)
Du hast mich auf die Knie gezwungenYou’ve got me down on my knees
Bitte sag mir, was du denkst, was ich falsch gemacht habePlease tell me what you think I’ve done wrong
Ich war demütig, war loyal, ich habe versuchtBeen humble, been loyal, I’ve tried
Mein Stolz die ganze Zeit zu schluckenTo swallow my pride all along
Wenn du mir nur erklären kannstIf you can just explain
Eine einzige Sache, die ich getan habe, um dir Schmerz zuzufügen, gehe ichA single thing I’ve done to cause you pain, I’ll go
Nein?No?
Du hast nichts zu sagenYou’ve got nothing to say
Ich gehe nicht wegI’m not going away
Es gibt keinen WegThere’s no way
Du musst denken, dass ich verrückt binYou must think that I’m crazy
Du willst mich ersetzen, BabyYou wanna replace me baby
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen WegThere’s no no no no no no no way
Du hast mich zu deiner Frau gemachtYou made me your wife
Also werde ich bis zum Ende meines Lebens Königin seinSo I’ll be queen to the end of my life
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, kein WegNo no no no no no no way
Kein WegNo way
Kein WegNo way
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, neinNo no no no nope no nope no nope no no
Kein WegNo way
Kein WegNo way
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen WegThere’s no no no no no no no no no no no no no no no way
Es gibt keinen WegThere’s no way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SIX: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: