Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.418
Letra

Significado

Aucune chance

No Way

[CATHERINE D'ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
Non non non non non non non, pas questionNo no no no no no no way
Il n'y a pas moyenThere’s no way
Tu dois admettre, bébéYou must agree that baby
Que pendant tout le temps où j'ai été à tes côtésIn all the time I’ve been by your side
Je n'ai jamais perdu le contrôleI’ve never lost control
Peu importe combien de fois j'ai su que tu mentaisNo matter how many times I knew you lied
J'ai ma règle d'orHave my golden rule
Je dois garder mon calmeGot to keep my cool
Ouais, bébéYeah, baby

[TOUS][ALL]
Tu sais qu'elle doit garder son calmeYou know she’s got to keep her cool

[CATHERINE D'ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
Et même si tu t'es bien amuséAnd even though you’ve had your fun
À courir avec une jolie jeune filleRunning around with some pretty young thing
Et même si tu as eu un filsAnd even though you’ve had one son
Avec quelqu'un qui n'a pas d'allianceWith someone who don’t own a wedding ring
Peu importe ce que j'ai entenduNo matter what I heard
Je n'ai rien dit, non, bébéI didn’t say a word, no, baby

[TOUS][ALL]
Tu sais qu'elle n'a jamais dit un motYou know she never said a word

[CATHERINE D'ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
J'ai supporté tes conneriesI put up with your sh
Comme chaque putain de jourLike every single day
Mais maintenant il est temps de chuchoterBut now it’s time to shh
Et d'écouter ce que je disAnd listen when I say

Tu dois penser que je suis folleYou must think that I’m crazy
Tu veux me remplacer, bébéYou wanna replace me baby
Il n'y a pas, pas, pas, pas, pas, pas de moyenThere’s no no no no no no no way
Si tu penses un instantIf you think for a moment
Que je te donnerais l'annulation, attends un peuI'd grant you annulment, just hold up
Il n'y a pas, pas, pas, pas, pas, pas de moyenThere’s no no no no no no no way

Pas questionNo way
Pas questionNo way
Il n'y a pas, pas, pas, pas, pas, pas de moyenThere’s no no no no no no no way

Pas questionNo way
Pas questionNo way
Il n'y a pas, pas, pas, pas, pas, pas de moyenThere’s no no no no no no no way

Il n'y a pas moyenThere’s no way

Alors tu as lu un verset de la Bible qui dit que je suis mauditeSo you read a Bible verse that I’m cursed
Parce que j'étais la femme de ton frère‘Cause I was your brothers wife
Tu dis que c'est dommage car en citant LévitiqueYou say it’s a pity ‘cause quoting Leviticus
Je vais finir sans enfants toute ma vieI’ll end up kiddy-less all my life
Eh bien, papa, n'étais-tu pas làWell daddy weren’t you there
Quand j'ai donné naissance à Marie ? Oh salut bébéWhen I gave birth to Mary? Aw hi baby

[TOUS][ALL]
Les filles sont si faciles à oublierDaughters are so easy to forget

[CATHERINE D'ARAGON][CATHERINE OF ARAGON]
Tu es tellement plein de conneriesYou’re just so full of sh
Tu dois penser que je suis naïveMust think that I’m naïve
Je ne reculerai pas, je ne chuchoterai pasI won’t back down won’t shh
Et non, je ne partirai jamaisAnd no I’ll never leave

Tu dois penser que je suis folleYou must think that I’m crazy
Tu veux me remplacer, bébéYou wanna replace me baby
Il n'y a pas, pas, pas, pas, pas, pas de moyenThere’s no no no no no no no way
Si tu pensais que ce serait drôle deIf you thought it’d be funny to
Me mettre dans un couvent, chéri, il n'y a pas moyenSend me to a nunnery, honey there’s no way

Pas questionNo way
Pas questionNo way
Il n'y a pas, pas, pas, pas, pas, pas de moyenThere’s no no no no no no no way

Pas questionNo way
Pas questionNo way
Il n'y a pas, pas, pas, pas, pas, pas de moyenThere’s no no no no no no no way

Il n'y a pas moyenThere’s no way
Hey

(Woo)(Woo)
(Allons-y)(Let’s go)
(Woo)(Woo)
(Ça y est)(Here we go)

Tu m'as mise à genouxYou’ve got me down on my knees
Dis-moi ce que tu penses que j'ai fait de malPlease tell me what you think I’ve done wrong
J'ai été humble, j'ai été loyale, j'ai essayéBeen humble, been loyal, I’ve tried
De ravaler ma fierté tout ce tempsTo swallow my pride all along
Si tu peux juste expliquerIf you can just explain
Une seule chose que j'ai faite pour te faire du mal, j'iraiA single thing I’ve done to cause you pain, I’ll go

Non ?No?

Tu n'as rien à direYou’ve got nothing to say
Je ne pars pasI’m not going away
Il n'y a pas moyenThere’s no way

Tu dois penser que je suis folleYou must think that I’m crazy
Tu veux me remplacer, bébéYou wanna replace me baby
Il n'y a pas, pas, pas, pas, pas, pas de moyenThere’s no no no no no no no way

Tu m'as faite ta femmeYou made me your wife
Alors je serai reine jusqu'à la fin de ma vieSo I’ll be queen to the end of my life
Non non non non non non non, pas questionNo no no no no no no way

Pas questionNo way
Pas questionNo way

Non non non non non, non, non, non, non, nonNo no no no nope no nope no nope no no

Pas questionNo way
Pas questionNo way

Il n'y a pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas de moyenThere’s no no no no no no no no no no no no no no no way

Il n'y a pas moyenThere’s no way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SIX: The Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección