Traducción generada automáticamente

Don't Forget You Roots
Six60
No olvides tus raíces
Don't Forget You Roots
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
No olvides tu familia, síDon't forget your family, yeah
No olvides tus raíces, amigo,Don't forget your roots my friend,
Los que te hicieron, los que te trajeron aquíThe ones who made you, the ones who brought you here
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
No olvides tu familia, síDon't forget your family, yeah
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
Oh síOoh yeah
Así que Johnny era un buen hombreSo johnny was a good man
Armado con el poder de su tierra natalArmed with the power of his homeland
Y con sus botas bien amarradas y un boleto en su mano,And with his boots laced tight and a ticket in his hand,
Nunca volvería a casa otra vezWould never to return home again
Así que perdió lo que sabe, y lo que es correctoSo he lost what he knows, and what all is right
Por un mundo roto, y un mundo de mentiras,For a broken world, and a world of lies,
Pero los días estaban contados, las relaciones sufrieronBut the days were numbered, relationships suffered
Perdió la fe de todos aquellos que importaban tantoHe lost the faith of all those who mattered so
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
No olvides tu familia, síDon't forget your family, yeah
No olvides tus raíces, amigo,Don't forget your roots my friend,
Los que te dieron, los que te trajeron aquíThe ones who gave you, the ones who brought you here
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
No olvides tu familia, síDon't forget your family, yeah
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
Oh síOoh yeah
Así que Jesse pensaba que lo era todo,So jesse thought that she was all that,
Pensaba que iba por el camino correctoThought she was heading on the right track
Dejó a sus amigos en la puerta mientras se alejabaLeft her mates at the gate as she walked away
Nunca más mirar hacia atrásNever to look back again
Así que perdió lo que sabe y lo que es correctoSo she lost what she knows and what all is right
Por una nueva imagen, y un mundo de mentirasFor a brand new image, and a world of lies
Pero los días estaban contados, las relaciones sufrieronBut the days were numbered, relationships suffered
Perdió la fe de todos aquellos que importaban tantoShe lost the faith of all those who mattered so
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
No olvides tu familia, síDon't forget your family, yeah
No olvides tus raíces, amigo,Don't forget your roots my friend,
Los que te dieron, los que te trajeron aquíThe ones who gave you, the ones who brought you here
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
No olvides tu familia, síDon't forget your family, yeah
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
OhOoh
Oh síOoh yeah
No olvides tus raíces, amigoDon't forget your roots my friend
No olvides tu familia, síDon't forget your family, yeah
No olvides tus raíces, amigo,Don't forget your roots my friend,
Los que te hicieron, los que te trajeron aquíThe ones who made you, the ones who brought you here
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
No olvides tu familia, síDon't forget your family, yeah
No olvides tus raíces, amigo, síDon't forget your roots my friend, yeah
Oh síOoh yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Six60 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: