Traducción generada automáticamente

Walk On Water
Sixteen Cities
Caminar sobre el agua
Walk On Water
La tormenta está a mi alrededor, las olas sobre mi cabezaThe storm is all around me, the waves over my head
Escucho tu voz llamando a través de la lluviaI hear your voice callin' through the rain
Rodeado por mi miedo, el borde se acercaSurrounded by my fear, the edge is drawin' near
Aun así escucho tu vozEven still I hear your voice
Caminaré sobre el agua hacia ti si esa es la única manera deI'll walk on water to you if that's the only way to
Llegar a donde estás y caer en tus brazosGet to where you are and fall into your arms
Iré a donde digas, daré un salto de feI'll go wherever you say, I'll take a leap of faith
Así que dime qué tan lejos hasta que esté en tus brazosSo tell me just how far until I'm in your arms
Es difícil para mí moverme, pero te veo acercarteIt's hard for me to move, but you're comin' into view
Veo tus manos, se están extendiendo hacia míI see your hands, they're reachin' out to me
De repente veo, que este es el lugar donde debo estarSuddenly I see, this is where I'm meant to be
Aun así levantaré mi vozEven still I'll lift my voice
Caminaré sobre el agua hacia ti si esa es la única manera deI'll walk on water to you if that's the only way to
Llegar a donde estás y caer en tus brazosGet to where you are and fall into your arms
Iré a donde digas, daré un salto de feI'll go wherever you say, I'll take a leap of faith
Así que dime qué tan lejos hasta que esté en tus brazosSo tell me just how far until I'm in your arms
Quiero caer, quiero caer en tus brazosI wanna fall in, I wanna fall in your arms
Quiero caer, quiero caer en tus brazosI wanna fall in, I wanna fall in your arms
Quiero caer, quiero caer en tus brazosI wanna fall in, I wanna fall in your arms
Caminaré sobre el agua hacia ti si esa es la única manera deI'll walk on water to you if that's the only way to
Llegar a donde estásGet to where you are
Caminaré sobre el agua hacia ti si esa es la única manera deI'll walk on water to you if that's the only way to
Llegar a donde estás y caer en tus brazosGet to where you are and fall into your arms
Iré a donde digas, daré un salto de feI'll go wherever you say, I'll take a leap of faith
Así que dime qué tan lejos hasta que esté en tus brazosSo tell me just how far until I'm in your arms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sixteen Cities y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: