Traducción generada automáticamente

Jane S. Piddy
Sixto Rodriguez
Jane S. Piddy
Jane S. Piddy
Maintenant tu es là, pensant, te sentant en insécuritéNow you sit there thinking feeling insecure
Le bouffon moqueur prétend qu'il n'y a pas de remède prouvéThe mocking court gesture (jester) claims there is no proven cure
Retourne dans ta chambre, les yeux rivés sur le murGo back to your chamber, your eyes upon the wall
Parce que tu n'as personne à écouter, tu n'as personne à appeler'Cause you got no one to listen, you got no one to call
Et tu penses que je suis curieuxAnd you think I'm curious
Errant, noyé dans une mer violette de doutesDrifting, drowning in a purple sea of doubt
Tu veux entendre qu'elle t'aimeYou wanna hear she loves you
Mais les mots ne sortent pas de ta boucheBut the words don't fit the mouth
Tu es un perdant, un rebelle, une cause sans butYou're a loser, a rebel, a cause without
Mais ne pense pas que je suis insensibleBut don't think me callous
Dansant Rosemary, sœur Ruth qui disparaîtDancing Rosemary, disappearing sister Ruth
C'est juste ton appétit jauneIt's just your yellow appetite
Qui te fait étouffer avec la véritéThat has you choking on the truth
Tu as cédé, tu as abandonné, tu as survécu à ton rêve de jeunesseYou gave in, you gave out, outlived your dream of youth
Et je ne peux pas être jalouxAnd I can't get jealous
Alors vas-y, tu continueras avec ton nez grand ouvertSo go on, you'll continue with your nose so open wide
Frappant à cette porte qui dit Dépêche-toi, entreKnocking on that door that says Hurry come inside
Mais ne te donne pas la peine de prendre une assurance, car tu es déjà mortBut don't bother to buy insurance " cause you've already died
Et tu ne peux pas être sérieuxAnd you can't be serious
J'ai vu mon reflet dans les larmes finales de mon pèreI saw my reflection in my father's final tears
Le vent fondait lentement, San Francisco disparaîtThe wind was slowly melting, San Francisco disappears
Têtes acides, lits défaits, et vous, les pédés de WoodwardAcid heads, unmade beds, and you Woodward world queers
Je sais que tu es seulI know you're lonely
Je sais que tu es seulI know you're lonely
Je sais que tu es seulI know you're lonely
Merci pour ton tempsThanks for your time
Et tu peux me remercier pour le mienAnd you can thank me for mine
Et après ça ditAnd after that's said
OublieForget it
Fais-le, mecBag it, man
(Ok)(Okay)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sixto Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: