Traducción generada automáticamente

Dry Cry
Sizzla
Trockene Tränen
Dry Cry
Trockene Tränen, selbst die TränenDry cry even tears
Selbst wenn mein Herz weintEven if my heart cry
Aber wen interessiert's?But who cares
Wessen Schuld?Who's fault
Niemand außer mir selbstNo one but myself
Dinge passieren, die Worte nicht erklären könnenThings do happen words can't explain
Das einzige menschliche Gefühl, vermischt mit SchmerzThe only human feeling mix with pain
Die Leute verbringen Zeit nur damit, uns zu trennenPeople would spend time just for us to separate
Und sie wollen sehen, dass wir nirgendwo ankommen, oh MädchenAnd they do wanna see us reach nowhere oh girl
Und du weißt, dass ich mich kümmereAnd you know I care
Warum muss es so sein?Why does it have to be this way
Kann dir nicht sagen, dass du gehen sollstCan't tell you to go
Kann dir nicht sagen, dass du bleiben sollstCan't tell you to stay
Nur einer dieser TageJust one of those days
Nur einer dieser TageJust one of those days
Soll ich demütig oder ignorant sein?Am I to humble or ignorant
Seit wir angefangen haben zu streiten, scheint nichts wichtig zu seinSince we start to fight nothing seems important
Oh, mein Mädchen hat mich verlassen und ist gegangenOh my girl have left me and gone
Will nicht sehen, dass sie in anderen Armen istDoesn't want to see her in no other arm
Die Essenz ihrer Schönheit und AnmutThe essence of her beauty and charm
Der Duft verweilt, oh verdammteThe perfume linger oh damn
Erinnere dich, Mädchen, woher wir kommenRemember girl where we are coming from
Ich bin der, dem du gehörst, oh jaI am the one to whom you belong oh yea
Mädchen, du gibst mir KraftGirl you keep me strong
Nur du allein, eine Liebe, keine andereYou alone a love no other one
Warum muss es so sein?Why does it have to be this way
Kann dir nicht sagen, dass du gehen sollstCan't tell you to go
Kann dir nicht sagen, dass du bleiben sollstCan't tell you to stay
Nur einer dieser TageJust one of those days
Nur einer dieser TageJust one of those days
[Strophe 3][Verse 3]
Halte Ausschau, um sie an meinem Tor zu sehenKeep looking to see her at my gate
Höre zu, ob das Telefon am Kamin klingeltListening to hear the phone ring by the fireplace
Jetzt irgendwo da draußen ist mein MädchenNow somewhere out there is my girl
Wo kann ich sie in dieser Welt finden?Now where can I find her in this world
Werde mich immer noch nicht unterkriegen lassenStill not going to break down
Noch traurig sein, obwohlNor be sad even though
Ich gestresst, frustriert und wütend binI am stress up, fed up and feeling mad
Ich kann es einfach nicht ohne sie, oh Jah...I just can't do it with out her oh jah...
Trotzdem, ich als Mann muss es versuchenStill I a man got to try
Warum muss es so sein?Why does it have to be this way
Kann dir nicht sagen, dass du gehen sollstCan't tell you to go
Kann dir nicht sagen, dass du bleiben sollstCan't tell you to stay
Nur einer dieser TageJust one of those days
Nur einer dieser TageJust one of those days
Ist das wirklich passiert?Is this happen for real
Nur wenn ich wüsste, was die Vibes sind, was ich fühleOnly if know what the vibes what I feel
Versuche immer noch mein Bestes zu gebenStill trying to do my best
Und ich werde mein Interesse nicht verlierenAnd I still won't lose my interest
Mama, liebe ich dich nicht so...Ma dont I love you so...
Es tut wirklich weh, dich gehen zu sehenReally hurt to see you go
Warum muss es so sein?Why does it have to be this way
Kann dir nicht sagen, dass du gehen sollstCan't tell you to go
Kann dir nicht sagen, dass du bleiben sollstCan't tell you to stay
Nur einer dieser TageJust one of those days
Nur einer dieser TageJust one of those days
Trockene Tränen, selbst die TränenDry cry even tears
Selbst wenn mein Herz weintEven if my heart cry
Aber wen interessiert's?But who cares
Wessen Schuld?Who's fault
Niemand außer mir selbstNo one but myself
Dinge passieren, die Worte nicht erklären könnenThings do happen words can't explain
Das einzige menschliche Gefühl, vermischt mit SchmerzThe only human feeling mix with pain
Die Leute verbringen Zeit nur damit, uns zu trennenPeople would spend time just for us to separate
Und sie wollen sehen, dass wir nirgendwo ankommen, oh MädchenAnd they do wanna see us reach nowhere oh girl
Und du weißt, dass ich mich kümmereAnd you know I care
Soll ich demütig oder ignorant sein?Am I to humble or ignorant
Seit wir angefangen haben zu streiten, scheint nichts wichtig zu seinSince we start to fight nothing seems important
Oh, mein Mädchen hat mich verlassen und ist gegangenOh my girl have left me and gone
Will nicht sehen, dass sie in anderen Armen istDoesn't want to see her in no other arm
Die Essenz ihrer Schönheit und AnmutThe essence of her beauty and charm
Der Duft verweilt, oh verdammteThe perfume linger oh damn
Erinnere dich, Mädchen, woher wir kommenRemember girl where we are coming from
Ich bin der, dem du gehörst, oh jaI am the one to whom you belong oh yea
Mädchen, du gibst mir KraftGirl you keep me strong
Nur du allein, eine Liebe, keine andereYou alone a love no other one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sizzla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: