Traducción generada automáticamente

Just One Of Those Days
Sizzla
Juste un de ces jours
Just One Of Those Days
ahh oooh tu me manques, tu me manquesahh oooh im missingg you missing you
Des larmes sèches même les pleursDry cry even tears
même mon cœur pleure mais qui s'en soucieeven my heart cried but who cares
c'est de ma faute, personne d'autrewho's fault no one but myself
les choses arrivent, les mots ne peuvent pas expliquerthings do happen words can't explain
c'est juste la raison humaine, joie mêlée de douleurits only human reasoning, joy mixed with pain
les gens prendraient du temps juste pour nous séparerpeople would spend time just for us to separate
ils ne veulent pas nous voir arriver nulle partthey dont want to see us reach nowhere
oh ma fille, et tu sais que je tiens à toioh girl, and you know I care
Pourquoi ça doit être comme çaWhy does it have to be this way
je peux pas te dire de partir, je peux pas te dire de restercant tell you go cant tell you to stay
juste un de ces jours, juste un de ces joursjust one of those days, just one of those days
Suis-je trop humble ou ignorantAm i too humble or ignorant
on a commencé à se battre, rien ne semble importantwe begun to fight nothing seems important
Oh, ma fille m'a quitté et est partieOh, my girl have left me and gone
je ne veux pas la voir dans les bras d'un autredoesnt want to see her in another arm
l'essence de sa beauté et de son charme,the essense of her beauty and her charm,
le parfum persiste, oh merde,the perfume still lingers, oh damn,
rappelez-vous, fille, d'où nous venons oh,remember girl where we coming from oh,
je suis celui à qui tu appartiens oh ouaisI'm the one to whom you belong oh yea
Fille, tu me rends fou,Girl you keep me sprung,
tu et toi seule, pas une autreyou and you alone no other one
Pourquoi ça doit être comme ça,why does it have to be this way,
je peux pas te dire de partir, je peux pas te dire de restercant tell you to go, cant tell you to stay
juste un de ces jours, juste un de ces joursjust one of those days, just one of those days
je continue à espérer la voir à ma portekeep looking to see her at my gate
écoutant pour entendre le téléphone sonner près de la cheminéelistening to hear the phone ring by the fire place
maintenant quelque part là-bas est ma fillenow somewhere out there is my girl
maintenant où puis-je la trouver dans ce mondenow where can I find her in this world
je ne vais pas craquer ni être tristestill not gonna break down nor be sad
même si je suis stressé,even though I'm stressed out,
ras-le-bol et en colèrefed up and feeling mad
je ne peux tout simplement pas me passer d'elle,I just cant do without her,
Oh Jah, un homme doit essayerOh Jah, still a man gotta try
Pourquoi ça doit être comme ça,Why does it have to be this way,
je peux pas lui dire de partir, je peux pas lui dire de rester,cant tell her go cant tell her to stay,
juste un de ces jours, juste un de ces joursjust one of those days just one of those days
Est-ce que ça arrive pour de vrai,Is this happening for real,
seulement si tu sais les vibes que je ressensonly if you know the vibes what I feel
je continue à faire de mon mieux,still trying to do my best,
et je ne vais toujours pas perdre mon intérêtand i still wont lose my interest
ma fille, je t'aime tant,my girl i love you so,
c'est vraiment douloureux de te voir partirreally hurt to see you go
Pourquoi ça doit être comme ça,Why does it have to be this way,
je peux pas te dire de partir, je peux pas te dire de rester,cant tell you go cant tell you stay,
juste un de ces jours, juste un de ces joursjust one of those days, just one of those days
Des larmes sèches même les pleursDry cry even tears
même mon cœur pleure mais qui s'en soucieeven my heart cried but who cares
c'est de ma faute, personne d'autrewho's fault no one but myself
les choses arrivent, les mots ne peuvent pas expliquerthings do happen words can't explain
c'est juste la raison humaine, joie mêlée de douleurits only human reasoning, joy mixed with pain
les gens prendraient du temps juste pour nous séparerpeople would spend time just for us to separate
ils ne veulent pas nous voir arriver nulle partthey dont want to see us reach nowhere
oh ma fille, et tu sais que je tiens à toioh girl, and you know I care
Pourquoi ça doit être comme ça,Why does it have to be this way
je peux pas lui dire de partir, je peux pas lui dire de rester,cant tell her go cant tell her to stay
juste un de ces jours, juste un de ces joursjust one of those days, just one of those days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sizzla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: