Traducción generada automáticamente

Whether Or Not
Sizzla
Ya sea o no
Whether Or Not
Sí, quema la ira y la furia, oyYea burn away the anger and the fury, oy
Saludo al rey Selassie I, su alabanza y gloriaHail king Selassie I, his praise and glory
[ESTRIBILLO:][CHORUS:]
Ya sea o no, si te enfrentas a este rey Selassie IWhether or not, yo from them dis king Selassie I
Babilonia colapsaráBabylon goin' collapse
Ya sea o no, si te enfrentas a EmmanuelWhether or not, ey from yuh dis Emmanuel
Sé que tu corazón de Babilonia se detendráBabylon me know yuh heart goin' stop
Ya sea o no, si te enfrentas a la mujer negraWhether or not, yo from yuh dis the Black woman
Sé que tu gloria caeráMe know yuh glory it goin' drop
Ya sea o no, si no amas a RastafariWhether or not, from yuh nah love Rastafari
Eso significa que no amas a los negrosThat means say yuh doh love the Black
Ey primero que todo, la mujer me trajo aquíEy first of all that the woman mek me dey yah
Hablo de la cultura negra, eso es lo que digoBlack culture me talk that me deh say ah
Este Rastafari es a quien se refierenDis Rastafari ah who dem a refer
Queman al Papa Juan y las cosas que prefierenBun John pope and the things whey dem a prefer
Ey primero que todo, una mujer negra me trajo aquíEy first of all a Black woman mek I dey yah
Corrupción que hablan, no amamos lo que dicenCurruption dem a talk we nah love whey dem ah say yah
Te enfrentas al Rey Selassie, a quien te refieresThem dis King Selassie ey ah who you dey refer
Ven a quemarte de Babilonia, las cosas que prefieresCome fi bun you out a Babylon things you prefer
Vive por la palabra que hablasEy live by the word what you speak
Porque hoy en día los jóvenes de los guetos comienzan a verlo'cuz nowadays ghetto youths start see it
Descubre, te inclinarás ante la bestiaFind out, you go bow to the beast
En el Monte Sion, la corrupción no es dulceIn Mount Zion curruption cyar sweet
No deshonres a la mujer negra ni al sumo sacerdoteCyar dis the Black woman nor the high priest
No deshonres al profeta con la visión en la calleCyar dis the profit with the vision inna the street
No deshonres al rey enseñando en el tabernáculoCyar dis the king inna tabanackle a teach
Haz que los jóvenes se amen entre sí, te lo digoMake the youths them love them one another, ah tell you it
Detén las armas, detén la guerra, detén el temblorStop bus the gun stop war stop flinch
Sin disculpas, de lo contrario te sacamos los dientesNo apology or else we kick out your teeth
Descubre que muchos quieren hacer trampaFind out nuff ah them waa cheat
Los verdaderos Rastaman rezan en la cima de la montañaTrue Rastaman ah pray pon the mountain peak
Para proteger y cuidar a los pobres y humildesFi protect and care fi the poor and the meek
No deshonres el orden, despierta en el esteDoh dis the order, wake up on the east
Porque la gente pobre se va a Babilonia a robar'cuz poor people gone Babylon waan thief
La gente pobre de la granja de Babilonia quiere cosecharpoor people farm Babylon waan reep
No le dan a los jóvenes del gueto nada para comerThem nah give the ghetto youth one thing fi eat
Así que no molestes a Rastafari, no lo hagasSo nah bother dis the Rastafari ey nah bother do it
Babilonia está matando a los jóvenes del gueto en la calleBabylon ah kill the ghetto youth inna the street
Digo que levántate y vive, el bongo no se repetiráMi say fi rise and live bongo nah go repeat
Repatriación, no me retiraréRepatriation I nah go retreat,
Babilonia, te hundirás en lo profundoBabylon, gonna sink yuh inna the deep
Primero que todo, la mujer me trajo aquíFirst of all ah the woman mek me dey ya
Hablamos solo de la cultura negra, eso es lo que tenemos que decirBlack culture we talk only that we gotta say yah
Ey, si te enfrentas a Rastafari, a quien te refieresEy yuh dis Rastafari ah who yuh dey refer
Descubre que prefieres las formas del VaticanoFind out a Vattican ways dem you prefer
Ey primero que todo, la mujer me trajo aquíEy first of all ah the woman mek me dey ya
Quemo a Juan Pablo, prefiero a RastafariBun John Paul Rastafari me prefer
Saludo al Rey Selassie, Babilonia se desvíaHail King Selassie Babylon ah get defer
Ellos deben haber pensado que son listosEy they musbe check say dat them clever
Revisa su meditación y escucha sus palabrasCheck them meditation and hear them words
Nunca miraron ni observaron mucho menosThey never did ah look much less fi observe
Nunca escucharon, por eso nunca oyeronDem never did ah listen so dem never heard
Se enfrentan al Mesías y quieren desafiar al PastorDem dis the Messiah and waan go dis the Sheperd
¿Cómo es que solo tú quieres __ la tierra?How come you alone waan __ the earth
Desde el Monte Sion, Rasta preserva la vidaFrom Mount Zion I ah life Rasta preserve
Babilonia no da vueltas, no hay curvaBabylon don't go round no curve
A través de cómo tratamos una situación, los paganos quieren desviarseThrough we treat a situation pagan waan go swerve
Cuanto más quemo el fuego, más se lastima la genteMore me bun the fire more the people get hurt
Algunos chicos solo por el dinero dicen cualquier palabraSome boy jus through the money them utter any word
Solo llenamos el vientre, solo llenamos el bolsilloJust we full the belly jus we full the purse
Babilonia, eres tonta, Babilonia, estás malditaBabylon you silly Babylon you curse
Mira que el hombre malvado no puede surfearSee say that the wicked man can't surf
La justicia, los jóvenes del gueto se unenRighteousness, the ghetto youths dem merge
Babilonia debe inclinarse y besar el sueloBabylon must bow and kiss the dirt
No aman a los Rastaman, mucho menos a nuestro trabajoDem nah love Rastaman, much less we work
La ley del primer ministro va a explotarThe west minister law ah go get burst
El principio de Rastafari, sí, gobierna la tierraRastafari principle, yo ah it govern the earth
Babilonia veo que te estás fusionandoBabylon me see say you dey come merge
Saludo al Rey Selassie I, el primeroHail King Selassie I, the first
[ESTRIBILLO:][CHORUS:]
Ya sea o no, si te enfrentas a RastafariWhether or not, yo from them dis Rastafari
Babilonia colapsaráBabylon goin' collapse
Ya sea o no, si te enfrentas a EmmanuelWhether or not, ey from yuh dis Emmanuel
Sé que tu corazón de Babilonia se detendráBabylon me know yuh heart goin' stop
Ya sea o no, si no amas a la mujer negraWhether or not, yo from them doh love the Black woman
Descubro que su estima caeráMe find out dem ratings goin' drop
Ya sea o no, si no amas a RastafariWhether or not, from yuh nah love Rastafari
......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sizzla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: