Traducción generada automáticamente

Alligator In The House
S.J.Tucker
Alligator en la casa
Alligator In The House
Hay un caimán en la casaThere's an alligator in the house
Una sonrisa dentada aparece debajo de mi sillaA toothy grin appears beneath my chair
Una cola escamosa se desliza fuera de la vistaA scaly tail goes sliding out of sight
Ahora se ha ido, ¿alguna vez estuvo allí?Now it's gone - was it ever there?
Algo extraño se ha mudado a la casaSomething odd has moved into the house
Las huellas reptilianas llevan debajo de nuestra camaReptilian tracks lead underneath our bed
Y todos los gatos son sabrosos, gordos y asustadosAnd all the cats are tasty, fat, and scared
Aunque dudo que hayamos perdidoThough I doubt we've lost any yet
Entonces, ¿cuál es el problema? ¿No todo el mundo?So what's the big deal? Doesn't everyone
¿Tienes un caimán en alguna parte, de alguna manera?Have an alligator somewhere, somehow?
Y tal vez este siempre ha estado aquíAnd maybe this one has always been here,
Pero nunca lo noté hasta ahoraBut I never noticed it till now.
Hay un caimán en la casaThere's an alligator in the house
La atrapé durmiendo en la sala de estarJust caught her napping in the living room
Estaba dormitando en el sofá de terciopeloShe was dozing on the velvet couch
Y los gatos dormían allí tambiénAnd the cats were sleeping there too
Hay un caimán en la casaThere's an alligator in the house
A nadie le importa excepto a míNo one seems to mind except for me
Bueno, al menos ella no se come los gatosWell, at least she doesn't eat the cats
Sospecho que preferiría comermeI suspect she'd rather eat me
Hay un caimán en la fosaThere's an alligator in the pit
Ella está bailando salvajemente con las serpientesShe is dancing wildly with the snakes
Para ganarlos a su causaTo win them over to her cause
Ella hará lo que sea necesarioShe will do whatever it takes
Creen que no veo sus sonrisasThey think I don't see their little smiles
Mientras planean un derrocamiento reptilAs they plan a reptilian overthrow
Pero los oigo hablar en mis sueñosBut I hear them talking in my dreams
¡No estarán tristes de verme ir!They will not be sad to see me go!
Entonces, ¿cuál es el problema? ¿No todo el mundo?So what's the big deal? Doesn't everyone
¿Tienes un caimán en alguna parte, de alguna manera?Have an alligator somewhere, somehow?
Y tal vez este siempre ha estado aquíAnd maybe this one has always been here,
Pero nunca lo noté hasta ahoraBut I never noticed it till now.
¡Aligador! ¿Aligador?Aligator! Aligator?
¡Aligador!Aligator!
He empezado a preocuparme por mis dedos de los piesI've begun to worry 'bout my toes
El caimán parece pensar que son agradablesThe alligator seems to think they're nice
Los he contado a todos cientos de vecesI've counted all of them a hundred times
Pero nunca recibí la misma respuesta dos vecesBut I never got the same answer twice
Hay un caimán en mi camaThere's an alligator in my bed
Ella no es una maestra del disfrazShe is not a master of disguise
Sólo una almohada esperando por mi cabezaJust a pillow waiting for my head
Suave y dulce y hambrienta ella mienteSoft and sweet and hungrily she lies
Hay un caimán en la casaThere's an alligator in the house
Hoy se unió a mí para tomar una taza de téToday she joined me for a spot of tea
Se ayudó a sí misma a frambuesas y cremaShe helped herself to raspberries and cream
Y no me dejó ningunaAnd she didn't leave any for me
Bueno, pensé que lo había visto todoWell I thought that I had seen it all
Pero este caimán demostró que estaba equivocadoBut this alligator proved me wrong
Como una dama mientras bebía su téLike a lady as she drank her tea
Me cantó esta pequeña canciónShe sang to me this little song:
Entonces, ¿cuál es el problema, no todo el mundo"So what's the big deal, doesn't everyone
¿Tienes un caimán en algún lugar de alguna manera?Have an alligator somewhere somehow?
Sé que me echarías de menos si me encuentro fueraI know that you'd miss me if I find me gone
¡Aunque nunca te habías dado cuenta hasta ahora!Though you never noticed until now!"
Entonces, ¿cuál es el problema? ¿No todo el mundo?So what's the big deal? Doesn't everyone
¿Tienes un caimán en alguna parte, de alguna manera?Have an alligator somewhere, somehow?
Y tal vez este siempre ha estado aquíAnd maybe this one has always been here,
Pero nunca lo noté hasta ahoraBut I never noticed it till now.
Hay un caimán en mi cabezaThere's an alligator in my head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S.J.Tucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: