Traducción generada automáticamente

Casimira
S.J.Tucker
Casimira
Casimira
Soy tu viento verdeI am your green wind
Conóceme bienKnow me well
Cada secreto en este lugarEvery secret in this place
Es mío para contarIs mine to tell
Puedo enviarte al cieloI can send you to heaven
Dejarte perdido en el infiernoLeave you lost in hell
Todos ustedes son muy parecidosYou're all so very much alike
Es igual de bienIt's just as well
Te contaré todos mis secretosI will tell you all my secrets
Suavemente en tu oídoSoftly in your ear
Ten cuidado con lo que deseasBe careful what you wish for
Puede que no desees escucharYou may not wish to hear
Mi nombre es CasimiraMy name is casimira
Como lo fue cada nombre antesAs was every name before
Observo tu miserable progresoI watch your wretched progress
Desde lejos. Ven aquí, cariñoFrom afar. come here, darling
He guardado una habitación para tiI have kept a room for you
(no preguntes, no luches)(do not question do not fight)
He guardado una habitación para tiI have kept a room for you
(haré que esta ciudad te anhele)(i'll make this city long for you)
He guardado una habitación para tiI have kept a room for you
(darás todo por unas cuantas noches dispersas)(you'll give it all away, for a few scattered nights)
Todos buscan secretosYou all go hunting secrets
Hasta que no queda nada'til there's nothing left
Lo pides a los cielosYou ask it of the heavens
Y a los mendigos en un suspiroAnd the beggars in one breath
Me siento con las arañasI sit back with the spiders
Y me río hasta enfermarmeAnd i laugh myself sick
Te veo darlo todoI watch you give it all away
Son todos tan parecidosYou're all so much alike
Te ayudaré a ver el camino de las cosasI will help you see the way of things
Y aún así caerás en desgraciaAnd still your fall from grace
Ya no necesitarás más a las diosasYou'll have no more need for goddesses
A menos que me hagas esperarUnless you make me wait
Cuando descubras que he llegado a amarteWhen you find i've come to love you
No preguntes, no luchesDo not question, do not fight
Tenemos que causar un poco de dolorWe have to cause a little pain
Para arrojar un poco de luzTo shed a little light
He guardado una habitación para tiI have kept a room for you
(no preguntes, no luches)(do not question, do not fight)
(vas a amarlo aquí)(you're going to love it here)
(no me hagas esperar de nuevo)(don't make me wait again)
¿Hasta dónde llegarás?How far will you go
¿Qué tan duro intentarás?How hard will you try
¿Cuánto darás?How much will you give
¿Caerás en la desesperación?Will you fall to desperation
Te daré los nombresI will give you the names
De aquellos que debes encontrar para dejarte quedarteOf those you must find to let you stay
Toma el secreto de mi manoTake the secret from my hand
He guardado una habitación para ti.I have kept a room for you.
Casimira vestida de verdeCasimira dressed in green
Ganó una guerra a los 13 añosWon a war at age 13
Te dirán que lo deseaba lo suficienteThey'll tell you that i wanted it enough
(¿darás todo por ello?)(will you give it all away?)
No me hagas esperar de nuevo.Do not make me wait again.
Sueña hasta la muerteDream yourself to death
Llora hasta dormirCry yourself to sleep
Maldita sea soñarF*ck perchance to dream
He guardado una habitación para ti.I have kept a room for you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S.J.Tucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: