Traducción generada automáticamente

April's Fool's Day
S.J.Tucker
El Día de los Inocentes de Abril
April's Fool's Day
Todo en un domingo de El Día de los Inocentes de AbrilAll on an April Fool's Day Sunday
Cabalgando, cabalgando iremosRiding, riding we shall be
De regreso a través de la primavera que despiertaHomeward thru the waking spring
¡Claro a través de Tennessee!Clear 'cross Tennessee!
Mi mejor amor iba de copilotoMy best love was riding shotgun
Yo mismo en el asiento del conductorMyself in the driver's seat
Fuimos cabalgando todo el día domingoWe went riding all day Sunday
De regreso a casa para que todos vean a nuestros seres queridos.home for our loved ones all to see.
Desenchufar la cama, estirarse y bostezar.Unplug the bed, stretch and yawn.
Sentí como cenizas en la grieta del destino,Felt like ash in the crack of doom,
Saliendo a las nueve en puntoLeaving at the crack of Nine
de una acogedora habitación en Carolina del Norte.from a cozy North Carolina room.
Todo en un domingo de El Día de los Inocentes de AbrilAll on an April Fool's Day Sunday
Cabalgando, cabalgando iremosRiding, riding we shall be
De regreso a través de la primavera que despiertaHomeward thru the waking spring
¡Claro a través de Tennessee!Clear 'cross Tennessee!
Dejando atrás la nieve del norte,Left behind the Northern snow,
campos blancos, en el día anterior.fields of white, on the day before.
A través de la lluvia juguetona de la montaña,Off thru the frisky mountain rain,
¡no perseguiremos más tormentas invernales!winter storms we'll chase no more!
Túneles, árboles y niebla de montaña,Tunnels, trees and mountain fog,
millas de autopista y un día nublado,highway miles and a cloudy day,
Ríos risueños y cascadas,Laughing streams and waterfalls,
¡la primavera salpicando todo el camino!springtime splashing all the way!
Todo en un domingo de El Día de los Inocentes de AbrilAll on an April Fool's Day Sunday
Cabalgando, cabalgando iremosRiding, riding we shall be
De regreso a través de la primavera que despiertaHomeward thru the waking spring
¡Claro a través de Tennessee!Clear 'cross Tennessee!
Nuevas hojas brotando en la vidNew leaves rising on the vine
y flores simplemente por todas partes,and flowers simply everywhere,
nunca dudes que el día fue hermoso.never doubt the day was fine.
¡Cabalgamos tan rápido como nos atrevimos!We rode as quickly as we dared!
Inocentes de abril y flores audaces,April fools and flowers bold,
Marzo se va como un cordero.March is leaving like a lamb.
¡Knoxville, Nashville, rumbo al oeste!Knoxville, Nashville, Westward Ho!
(alrededor de los atascos de tráfico de la gente de la iglesia)(round the churchfolk traffic jams)
Todo en un domingo de El Día de los Inocentes de AbrilAll on an April Fool's Day Sunday
Cabalgando, cabalgando iremosRiding, riding we shall be
De regreso a través de la primavera que despiertaHomeward thru the waking spring
¡Claro a través de Tennessee!Clear 'cross Tennessee!
¡Y aquí está nuestra sacerdotisa en la puerta!And here's our priestess at the door!
Alegremente la saludamos.Merrily we greeted her.
¡Círculo alrededor de lo que nos espera:Circle round for what's in store:
¡una tarta en la cara de un ministro!a pie in the face from a Minister!
Todo en un domingo de El Día de los Inocentes de AbrilAll on an April Fool's Day Sunday
Cabalgando, cabalgando iremosRiding, riding we shall be
De regreso a través de la primavera que despiertaHomeward thru the waking spring
¡Claro a través de Tennessee!Clear 'cross Tennessee!
Todo en un domingo de El Día de los Inocentes de AbrilAll on an April Fool's Day Sunday
Cabalgando, cabalgando iremosRiding, riding we shall be
De regreso a través de la primavera que despiertaHomeward thru the waking spring
¡a Memphis, Tennessee!to Memphis, Tennessee!
La Zanahoria traza el círculoCarrot casts the circle round
y el Conejo gobierna la tarde.and Rabbit rules the afternoon.
Mantén tus fuegos saltarines de verano--Keep your leaping summer fires--
¡Nos regocijamos bajo una luna de abril!We revel 'neath an April moon!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S.J.Tucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: