Transliteración y traducción generadas automáticamente

大展鸿图 (Blueprint Supreme)
揽佬 SKAI ISYOURGOD
Grand Plan Suprême
大展鸿图 (Blueprint Supreme)
(La brume cache le ciel extérieur)
(雾烟暗遮世外天)
(wù yān àn zhē shì wài tiān)
(Un palais de lune sur une montagne féerique)
(有仙山幻作月台殿)
(yǒu xiān shān huàn zuò yuè tái diàn)
(La fille des fleurs mène les immortels)
(散花女领导众仙)
(sàn huā nǚ lǐng dǎo zhòng xiān)
(Le jeune garçon d'or est devant les fleurs)
(御驾金童在花前)
(yù jià jīn tóng zài huā qián)
(La brume cache le ciel extérieur)
(雾烟暗遮世外天)
(wù yān àn zhē shì wài tiān)
Dans la villa, on chante au karaoké
别墅里面唱k
bié shù lǐ miàn chàng k
Dans la piscine, un poisson-dragon argenté
水池里面银龙鱼
shuǐ chí lǐ miàn yín lóng yú
J'apporte à l'oncle une théière
我送阿叔茶具
wǒ sòng ā shū chá jù
Il trempe son pinceau et me donne directement quatre caractères
他研墨下笔直接给我四个字
tā yán mò xià bǐ zhí jiē gěi wǒ sì gè zì
Grand Plan Suprême, le maître écrit de sa main
大展鸿图大师亲手提笔字
dà zhǎn hóng tú dà shī qīn shǒu tí bǐ zì
Grand Plan Suprême, je le mets dans le bureau
大展鸿图搬来放在办公室
dà zhǎn hóng tú bān lái fàng zài bàn gōng shì
Grand Plan Suprême, même Guan Gong hoche la tête (c'est du lourd)
大展鸿图关公都点头 (有料)
dà zhǎn hóng tú guān gōng dōu diǎn tóu (yǒu liào)
La bonne fortune ne peut pas toujours être au sommet parce que (gros bonhomme)
鸿运不能总是当头因为 (揽佬)
hóng yùn bù néng zǒng shì dāng tóu yīn wèi (lǎn lǎo)
Il dit que si tu joues, il faut jouer grand (joue en grand)
他说要玩就要玩的大 (玩得大点)
tā shuō yào wán jiù yào wán de dà (wán de dà diǎn)
Plus le bateau est grand, plus les rats peuvent s'y asseoir (élever un animal de compagnie)
贼船越大老鼠才坐的下 (养下宠物)
zéi chuán yuè dà lǎo shǔ cái zuò de xià (yǎng xià chǒng wù)
Peu importe si tu froisses les petites gens
得罪小人没关系
dé zuì xiǎo rén méi guān xì
Si tu froisses les gens de valeur, je te méprise
得罪君子我看不起
dé zuì jūn zǐ wǒ kàn bù qǐ
Dans ce monde, les gens de valeur ne sont pas cupides
世上君子不贪杯
shì shàng jūn zǐ bù tān bēi
C'est comme froisser le Dao (ouais)
等于得罪了道 (对)
děng yú dé zuì le dào (duì)
Le noir, le gris, le bleu, le blanc, il y a aussi un chemin
黑灰蓝白道亦有道
hēi huī lán bái dào yì yǒu dào
C'est en nageant à contre-courant que l'on monte (ouais)
逆流才会水涨船高 (对)
nì liú cái huì shuǐ zhǎng chuán gāo (duì)
Les gens qui aiment l'argent comme leur vie n'ont pas de loyauté (beaucoup)
爱财如命的人没有义 (好多)
ài cái rú mìng de rén méi yǒu yì (hǎo duō)
Je dis que c'est pour les frères, pas pour les lâches (eh)
我说是对兄弟不是pussy (诶)
wǒ shuō shì duì xiōng dì bù shì pussy (ēi)
Les petits gars acceptent leur sort
细佬安之若命
xì lǎo ān zhī ruò mìng
Les fous laissent le destin décider
颠佬听天由命
diān lǎo tīng tiān yóu mìng
Le gros bonhomme prend une épée de tristesse
揽佬拿把霜之哀伤
lǎn lǎo ná bǎ shuāng zhī āi shāng
Pour pointer les démons de la révolution (révolution)
剑指妖魔革命 (革命)
jiàn zhǐ yāo mó gé mìng (gé mìng)
Les gens sont trop accros à l'argent
人太沉迷收米
rén tài chén mí shōu mǐ
Les relations humaines sont plus fragiles que le verre
人情软过玻璃
rén qíng ruǎn guò bō lí
Le monde des rivières et des lacs est toujours varié
江湖总是形形色色
jiāng hú zǒng shì xíng xíng sè sè
Qui n'a pas un peu de reproches
谁还没点诟病
shuí hái méi diǎn gòu bìng
Un ou deux oncles aiment admirer le paysage (gros bonhomme)
一个二个阿叔喜欢看风景 (揽佬)
yī gè èr gè ā shū xǐ huān kàn fēng jǐng (lǎn lǎo)
Écoute-moi parler de la rue sans loi (fou)
听我讲街头中无道 (疯掉)
tīng wǒ jiǎng jiē tóu zhōng wú dào (fēng diào)
Le gros bonhomme, même sans argent, doit risquer sa vie pour chercher (doucement)
揽佬要没钱也得博命揾 (慢点)
lǎn lǎo yào méi qián yě dé bó mìng wěn (màn diǎn)
Rolex ou AMG (eh)
劳力士还是AMG (诶)
láo lì shì hái shì AMG (ēi)
Il y a un chemin dans le chemin
道亦有道
dào yì yǒu dào
Ce n'est pas le vol des voleurs
不是强盗的盗
bù shì qiáng dào de dào
Dans la villa, on chante au karaoké
别墅里面唱k
bié shù lǐ miàn chàng k
Dans la piscine, un poisson-dragon argenté
水池里面银龙鱼
shuǐ chí lǐ miàn yín lóng yú
J'apporte à l'oncle une théière
我送阿叔茶具
wǒ sòng ā shū chá jù
Il trempe son pinceau et me donne directement quatre caractères
他研墨下笔直接给我四个字
tā yán mò xià bǐ zhí jiē gěi wǒ sì gè zì
Grand Plan Suprême, le maître écrit de sa main
大展鸿图大师亲手提笔字
dà zhǎn hóng tú dà shī qīn shǒu tí bǐ zì
Grand Plan Suprême, je le mets dans le bureau
大展鸿图搬来放在办公室
dà zhǎn hóng tú bān lái fàng zài bàn gōng shì
Grand Plan Suprême, même Guan Gong hoche la tête (c'est du lourd)
大展鸿图关公都点头 (有料)
dà zhǎn hóng tú guān gōng dōu diǎn tóu (yǒu liào)
La bonne fortune ne peut pas toujours être au sommet parce que
鸿运不能总是当头因为
hóng yùn bù néng zǒng shì dāng tóu yīn wèi
C'est vrai
冇错
mǎo cuò
Dans le couloir, on mélange avec le grand bonheur, mec, on est bons
骑楼混着六六大顺man we good
qí lóu hùn zhe liù liù dà shùn man we good
En vélo à Yuexiu, je fais de l'or dans mon quartier (c'est vrai)
骑行越秀小北淘金我的hood (冇错)
qí xíng yuè xiù xiǎo běi táo jīn wǒ de hood (mǎo cuò)
La fleur de la princesse est mon California love
帝女花是我的 California love
dì nǚ huā shì wǒ de California love
Je laisse Jianhui et Bai Xuexian manger un repas de campagne
听任剑辉跟白雪仙白云吃个农家乐
tīng rèn jiàn huī gēn bái xuě xiān bái yún chī gè nóng jiā lè
Le restaurant occidental de Taiping a déménagé, mais l'esprit est toujours là
太平馆西餐厅搬了但精气神还在这
tài píng guǎn xī cān tīng bān le dàn jīng qì shén hái zài zhè
L'ennemi rêve de devenir de la mousse comme les boîtes à emporter des rôtisseries
敌人幻想变泡沫像烧腊店的外卖盒
dí rén huàn xiǎng biàn pào mò xiàng shāo là diàn de wài mài hé
Sur la route, j'achète un poulet de Jiuyé et je fais cuire des légumes dans le pot
路上买个九爷鸡火锅里烫个娃娃菜
lù shàng mǎi gè jiǔ yé jī huǒ guō lǐ tàng gè wá wá cài
Ce souper vient de la cantine, mais on est traités comme des stars
那宵夜来自大排档我们却被人当大牌
nà xiāo yè lái zì dà pái dàng wǒ men què bèi rén dāng dà pái
Les Cantonais chantent en cantonais rap à Pékin, mec, on se lève
广东人喺北京唱住粤语 rap, man we stand up
guǎng dōng rén zài běi jīng chàng zhù yuè yǔ rap, man we stand up
Si on ne peut pas se lever, peu importe, il ne reconnaîtra même pas sa mère
话Stand唔到概屌佢屌到佢阿妈都唔认得
huà Stand mǔ dào kè diǎo qú diǎo dào qú ā mā dōu mǔ rèn dé
À la rivière des Perles, je fais la course de dragon, puis je bois du thé glacé
喺珠江skr当我赛龙舟然后啫啫煲同饮凉茶
zài zhū jiāng skr dāng wǒ sài lóng zhōu rán hòu jiē jiē bāo tóng yǐn liáng chá
Uuh, cuisiner, cuisiner, cuisiner
Uuh, cook, cook, cook
Uuh, cook, cook, cook
Le petit chef chinois
中华小当家
zhōng huá xiǎo dāng jiā
Tendances de rue à Guangdong, créateur de tendances
广东街头潮流trendsetter
guǎng dōng jiē tóu cháo liú trendsetter
Je porte une boîte de CD de Haoyin sur l'épaule
海印打口CD箱子肩背着
hǎi yìn dǎ kǒu CD xiāng zi jiān bèi zhe
À la piscine du spa, l'eau doit être propre
在那spa游泳池水质必须够干净
zài nà spa yóu yǒng chí shuǐ zhì bì xū gòu gān jìng
C'est une règle non écrite
这是潜规则
zhè shì qián guī zé
Les vieilles marques ne changeront jamais de goût
老字号绝不会变味了
lǎo zì hào jué bù huì biàn wèi le
Le bao de porc laqué avec du miel en garniture
叉烧包加蜂蜜点缀着
chā shāo bāo jiā fēng mì diǎn zhuì zhe
Les zongzi que l'on mange sont absolument ceux à l'eau alcaline
吃的粽子绝对是那碱水的
chī de zòng zi jué duì shì nà jiǎn shuǐ de
Grand Plan Suprême, je m'entraîne à écrire jusqu'à ce que je sois fatigué
大展宏图我练字练累了
dà zhǎn hóng tú wǒ liàn zì liàn lèi le
Puis je pousse
Then I push
Then I push
Dans la villa, on chante au karaoké
别墅里面唱k
bié shù lǐ miàn chàng k
Dans la piscine, un poisson-dragon argenté
水池里面银龙鱼
shuǐ chí lǐ miàn yín lóng yú
J'apporte à l'oncle une théière
我送阿叔茶具
wǒ sòng ā shū chá jù
Il trempe son pinceau et me donne directement quatre caractères
他研墨下笔直接给我四个字
tā yán mò xià bǐ zhí jiē gěi wǒ sì gè zì
Grand Plan Suprême, le maître écrit de sa main
大展鸿图大师亲手提笔字
dà zhǎn hóng tú dà shī qīn shǒu tí bǐ zì
Grand Plan Suprême, je le mets dans le bureau
大展鸿图搬来放在办公室
dà zhǎn hóng tú bān lái fàng zài bàn gōng shì
Grand Plan Suprême, même Guan Gong hoche la tête (c'est du lourd)
大展鸿图关公都点头 (有料)
dà zhǎn hóng tú guān gōng dōu diǎn tóu (yǒu liào)
La bonne fortune ne peut pas toujours être au sommet parce que
鸿运不能总是当头因为
hóng yùn bù néng zǒng shì dāng tóu yīn wèi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 揽佬 SKAI ISYOURGOD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: